torah GENESIS 4.5 bere’shit
and to his offering;
[5]
but unto Cain and to his
offering He had not respect. And Cain was very
wroth, and his countenance fell.
[6]
And the
Lord said unto Cain: ‘Why art thou wroth? and
why is thy countenance fallen?
[7]
If thou doest
well, shall it not be lifted up? and if thou doest
not well, sin coucheth at the door; and unto thee
is its desire, but thoumayest rule over it.’
[8]
And
Cain spoke untoAbel his brother. And it came to
pass, when they were in the field, that Cain rose
up against Abel his brother, and slew him.
[9]
And the Lord said unto Cain: ‘Where
is Abel thy brother?’ And he said: ‘I know not;
am I my brother’s keeper?’
[10]
And He said:
‘What hast thou done? the voice of thy brother’s
blood crieth unto Me from the ground.
[11]
And
now cursed art thou from the ground, which
hath opened her mouth to receive thy brother’s
blood from thy hand.
[12]
When thou tillest the
ground, it shall not henceforth yield unto thee
her strength; a fugitive and a wanderer shalt
thou be in the earth.’
[13]
And Cain said unto
the Lord: ‘My punishment is greater than I can
bear.
[14]
Behold, Thou hast driven me out this
day from the face of the land; and from Thy
face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a
wanderer in the earth; and it will come to pass,
that whosoever findethmewill slayme.’
[15]
And
the Lord said unto him: ‘Therefore whosoever
slayeth Cain, vengeance shall be taken on him
sevenfold.’ And the Lord set a sign for Cain, lest
any finding him should smite him.
[16]
And Cain went out from the presence
of the Lord, anddwelt in the landof Nod, on the
east of Eden.
[17]
And Cain knew his wife; and
she conceived, and bore Enoch; and he builded
a city, and called the name of the city after the
name of his son Enoch.
[18]
And unto Enoch
was born Irad; and Irad begot Mehujael; and
b
Mehujael begot Methushael; and Methushael
begot Lamech.
[19]
And Lamech took unto him
two wives; the name of the one was Adah, and
the name of the other Zillah.
[20]
And Adah
bore Jabal; he was the father of such as dwell
in tents and have cattle.
[21]
And his brother’s
name was Jubal; he was the father of all such as
handle the harp and pipe.
[22]
And Zillah, she
also bore Tubal-cain, the forger of every cutting
instrument of brass and iron; and the sister of
That is,
Wandering.
b Heb.
Mehijael.
‰¯Â˙
˙È˘‡¯·
4
˙È˘‡¯·
7
:B˙ÁÓ
5
‡Â
‡Â ÔȘ-Ï
-Ï
‰ÚL ‡Ï B˙ÁÓ
¦ § ¨ «
§ ¤ ©¬¦
§ ¤
¦ § ¨ −
´Ÿ
¨¨®
:ÂÈt eÏti „‡Ó ÔÈ˜Ï ¯ÁiÂ
6
‰Â‰È ¯Ó‡iÂ
©¦³©
§©Æ ¦ Æ § ½Ÿ
©«¦ § − ¨¨«
©¬Ÿ
¤ §
¨−
‡ ÔȘ-Ï
:EÈÙ eÏÙ ‰nÏ CÏ ‰¯Á ‰nÏ
¤ ¨®¦
µ¨¨
¨´¨
¨½
§¨−¨
¨§ ¬ ¨¤«
7
·ÈËÈ˙ ‡Ï ̇ ˙‡N ·ÈËÈz-̇ ‡Bω
£³
¦
¥ ¦
Æ § ¥½
§ ¦
Æ ´Ÿ
¥ ¦½
‡Â ı·¯ ˙‡hÁ Á˙tÏ
‰z‡Â B˙˜eLz EÈÏ
©¤−©
©¨´
Ÿ¥® § ¥¤Æ
Æ §
´ ¨ ½
§ © ¨−
-ÏLÓz
:Ba
8
‡ ÔȘ ¯Ó‡iÂ
ÂÈÁ‡ Ï·‰-Ï
¦ §
¨
«
©¬Ÿ
¤
©− ¦
¤
¤´¤
¨ ¦®
‡ ÔȘ ̘i ‰„Oa Ì˙Bȉa ȉÈÂ
Ï·‰-Ï
©«§ ¦ Æ ¦ §
¨´
© ¨¤½
©¨¬¨
©²¦
¤
¤¬¤
:e‰‚¯‰i ÂÈÁ‡
9
‡ ‰Â‰È ¯Ó‡iÂ
ȇ ÔȘ-Ï
¨ ¦−
©©©§ ¥«
©³Ÿ
¤ §
¨ Æ ¤
©½ ¦
¥−
ÈÁ‡ ¯ÓL‰ ÈzÚ„È ‡Ï ¯Ó‡i EÈÁ‡ Ï·‰
¤´¤
¨ ¦®
© ŸÆ
¤ Æ ´Ÿ
¨©½ § ¦
£ Ÿ¥¬ ¨ ¦−
:È·
10
EÈÁ‡ ÈÓc ÏB˜ ˙ÈNÚ ‰Ó ¯Ó‡iÂ
¨ «Ÿ¦
©−Ÿ
¤ ¤´
¨ ¦® ¨µ
§ ¥´ ¨ ¦½
‡ ÌȘڈ
:‰Ó„‡‰-ÔÓ ÈÏ
11
¯e¯‡ ‰zÚÂ
Ÿ£¦¬
¥©−
¦
¨«£¨ ¨«
§ © ¨−
¨´
‡ ‰Ó„‡‰-ÔÓ ‰z‡
‰Èt-˙‡ ‰˙ˆt ¯L
¨®¨
¦
¨«£¨ ¨ Æ£¤´
¨ § ¨´
¤
¦½
¨
:E„iÓ EÈÁ‡ ÈÓc-˙‡ ˙Á˜Ï
12
„·Ú˙ Èk
¨©²©
¤
§ ¥¬ ¨ ¦−
¦ ¨¤«
¦³ ©«£ Ÿ Æ
-˙z ÛÒ˙-‡Ï ‰Ó„‡‰-˙‡
Ú CÏ dÁk
¤
¨´£¨ ¨½
« Ÿ
Ÿ¥¬
¥
Ÿ¨−
¨® ¨¬
:ı¯‡· ‰È‰z „Â
13
‡ ÔȘ ¯Ó‡iÂ
‰Â‰È-Ï
¨¨−
¦«
§¤¬
¨¨«¤
©¬Ÿ
¤ ©− ¦
¤
§
¨®
:‡NpÓ ÈÂÚ ÏB„b
14
ÌBi‰ È˙‡ zL¯b Ô‰
¨¬
£ Ÿ¦− ¦ § « Ÿ
¥Á¥©¸ § ¨
Ÿ ¦¹
©À
È˙Èȉ ¯˙q‡ EÈtÓe ‰Ó„‡‰ Èt ÏÚÓ
¥© Æ §¥´ ¨«£¨ ¨½
¦ ¨¤−
¤¨ ¥® § ¨¦¹ ¦
-ÏÎ ‰È‰Â ı¯‡a „ Ú
:È‚¯‰È ȇˆÓ
¨³
¨¨ Æ ¨¨½¤
§ ¨¨¬
¨
Ÿ§ ¦− ©«©§ ¥«¦
15
ÔȘ ‚¯‰-Ïk ÔÎÏ ‰Â‰È BÏ ¯Ó‡iÂ
©¯Ÿ
¤
´
§
¨À
¨¥ Æ
¨
Ÿ¥´
©½ ¦
˙B‡ ÔÈ˜Ï ‰Â‰È ÌNi ÌwÈ ÌÈ˙Ú·L
¦ § ¨ ©−¦
ª¨®
©¨¸ ¤
§
¨³
§©Æ ¦ Æ
½
-Ïk B˙‡-˙Bk‰ ÈzÏ·Ï
:B‡ˆÓ
16
‡ˆiÂ
§ ¦ § ¦¬
©
Ÿ−
¨
Ÿ§ «
©¥¬¥
-˙Ó„˜ „B-ı¯‡a ·Li ‰Â‰È ÈÙlÓ ÔȘ
©− ¦
¦
¦ §¥´ §
¨® ©¥¬¤
§ ¤«¤
−
¦ § ©
:Ô„Ú
17
‡-˙‡ ÔȘ Ú„iÂ
„Ïz ¯‰z BzL
¥«¤
©¥³©
©Æ ¦ Æ ¤
¦
§ ½
©©−©
©¥´¤
¯ÈÚ‰ ÌL ‡¯˜i ¯ÈÚ ‰a ȉÈ CBÁ-˙‡
¤
£®
©«§ ¦ Æ ´Ÿ¤
¦½
©¦ §¨ Æ ¥´
¨ ¦½
:CBÁ Ba ÌLk
18
„¯ÈÚ-˙‡ CBÁÏ „ÏeiÂ
§ ¥−
§¬ £«
©¦¨¥³ ©«£ Æ ¤
¦
¨½
-˙‡ „ÏÈ „¯ÈÚÂ
‡ÈeÁÓ
‡ÈiÁÓe Ï
„ÏÈ Ï
§ ¦
¨¾
¨©−
¤
§ «
¨¥®
§ ¦
¨¥À
¨© Æ
-˙‡
‡Le˙Ó
‡Le˙Óe Ï
:CÓÏ-˙‡ „ÏÈ Ï
¤
§ ´
¨¥½
§
¨¥−
¨©¬
¤
¨«¤
19
˙Á‡‰ ÌL ÌÈL ÈzL CÓÏ BÏ-ÁwiÂ
©¦«©«
¬
¤−¤
§ ¥´ ¨ ¦®
¥³
¨« © © Æ
:‰lˆ ˙ÈM‰ ÌL ‰„Ú
20
‰„Ú „ÏzÂ
¨¨½
§ ¥¬
© ¥¦−
¦ ¨«
©¥¬¤
¨¨−
:‰˜Óe ω‡ ·LÈ È·‡ ‰È‰ ‡e‰ Ï·È-˙‡
¤
¨¨® ´
¨¨½
£¦¾
Ÿ¥¬ −Ÿ¤
¦ § ¤«
21
-Ïk È·‡ ‰È‰ ‡e‰ Ï·eÈ ÂÈÁ‡ ÌLÂ
§ ¥¬
¨ ¦−
¨®
´
¨¨½
£¦¾
¨
:·‚eÚÂ ¯Bpk NÙz
22
‰„ÏÈ ‡Â‰-Ì‚ ‰lˆÂ
Ÿ¥¬
¦−
§
¨«
§ ¦ ¨´
©
¦À
¨« §¨ Æ
˙LÁ L¯Á-Ïk LËÏ ÔȘ Ï·ez-˙‡
¤
´ ©
©½ ¦
Ÿ¥¾
¨
Ÿ¥¬
§ −Ÿ¤
Boo
|
Chapter
|