83
torah GENESIS
about every city, laid he up in the same.
[49]
And
Joseph laid up corn as the sand of the sea, very
much, until they left off numbering; for it was
without number.
[50]
And unto Joseph were
born two sons before the year of famine came,
whomAsenath the daughter of Poti-phera priest
of On bore unto him.
[51]
And Joseph called the
name of the first-born Manasseh: ‘for God hath
made me forget all my toil, and all my father’s
house.’
[52]
And the name of the second called he
b
Ephraim: ‘for God hath made me fruitful in the
land of my affliction.’
[53]
And the seven years of
plenty, that was in the land of Egypt, came to an
end.
[54]
And the seven years of famine began to
come, according as Joseph had said; and there
was famine in all lands; but in all the land of
Egypt there was bread.
[55]
And when all the
land of Egypt was famished, the people cried to
Pharaoh for bread; and Pharaoh said unto all the
Egyptians: ‘Go unto Joseph; what he saith to you,
do.’
[56]
And the famine was over all the face of
the earth; and Joseph opened all the storehouses,
and sold unto the Egyptians; and the famine was
sore in the land of Egypt.
[57]
And all countries
came into Egypt to Joseph to buy corn; because
the famine was sore in all the earth.
42
Now Jacob saw that there was corn in
Egypt, and Jacob said unto his sons:
‘Why do ye look one upon another?’
[2]
And
he said: ‘Behold, I have heard that there is corn
in Egypt. Get you down thither, and buy for
us from thence; that we may live, and not die.’
[3]
And Joseph’s ten brethren went down to buy
corn from Egypt.
[4]
But Benjamin, Joseph’s
brother, Jacob sent not with his brethren; for
he said: ‘Lest peradventure harm befall him.’
[5]
And the sons of Israel came to buy among
those that came; for the famine was in the land
of Canaan.
[6]
And Joseph was the governor
over the land; he it was that sold to all the people
of the land. And Joseph’s brethren came, and
bowed down to himwith their faces to the earth.
[7]
And Joseph saw his brethren, and he knew
That is,
Making to forget.
‰¯Â˙
˙È˘‡¯·
41
ı˜Ó
83
:dÎB˙a Ô˙ ‰È˙·È·Ò
49
¯a ÛÒBÈ ¯aˆiÂ
§ ¦
Ÿ¤− ¨ ¨©¬ §
¨«
©¦ § ¸Ÿ
¥¬
¨²
¯tÒÏ Ï„Á-Èk „Ú „‡Ó ‰a¯‰ Ìi‰ ÏBÁk
§ ¬
©¨−
©§ ¥´
§ ®Ÿ
©² ¦
¨©¬
¦ § −Ÿ
:¯tÒÓ Ôȇ-Èk
50
ÌÈ· ÈL „lÈ ÛÒBÈÏe
¦
¥¬
¦ § ¨«
§
¥³
ª© Æ
§¥´ ¨¦½
‡ ·Ú¯‰ ˙L ‡B·z ̯Ëa
Bl-‰„ÏÈ ¯L
§ ¤¬¤
¨ −
§ ©´
¨¨ ¨® £¤³ ¨« §¨
Æ
:ÔB‡ Ô‰k Ú¯Ù ÈËBt-˙a ˙Ò‡
51
‡¯˜iÂ
¨« § ©½
©
¬ ¦
¤−©
Ÿ¥¬
«
©¦ §¨¬
ÈM-Èk ‰MÓ ¯BÎa‰ ÌL-˙‡ ÛÒBÈ
¥²
¤
¥¬
© § −
§ ©¤®
¦«
©©³¦
‡
-˙‡ ÌȉÏ
-Ïk ˙‡Â ÈÏÓÚ-Ïk
:È·‡ ˙Èa
¡ Ÿ¦
Æ ¤
¨
£¨ ¦½
§ ¥−
¨
¥¬
¨ ¦«
52
ȯى-Èk Ìȯه ‡¯˜ ÈM‰ ÌL ˙‡Â
§ ¥²
¥¬
© ¥¦− ¨¨´
¤ §¨®¦
¦«
¦ §©¬¦
‡
:ÈÈÚ ı¯‡a ÌȉÏ
53
Ú·L ‰ÈÏÎzÂ
¡ Ÿ¦−
§ ¤¬¤
¨§¦«
© ¦ § ¤¾ ¨
¤−©
‡ Ú·O‰ ÈL
:ÌȯˆÓ ı¯‡a ‰È‰ ¯L
§¥´
© ¨¨®
£¤¬
¨¨−
§ ¤¬¤
¦ §¨« ¦
54
‡k ‡B·Ï ·Ú¯‰ ÈL Ú·L ‰ÈlÁzÂ
¯L
© § ¦ ¤¹ ¨
¤´©
§¥³ ¨¨ ¨ Æ ¨½
©£¤−
˙Bˆ¯‡‰-ÏÎa ·Ú¯ ȉÈ ÛÒBÈ ¯Ó‡
¨ ©´
¥®
©§ ¦³
¨ ¨ Æ
§ ¨
¨´£¨ ½
:ÌÁÏ ‰È‰ ÌȯˆÓ ı¯‡-Ïηe
55
·Ú¯zÂ
§ ¨
¤¬¤
¦ §©−¦
¨¬¨
¨«¤
© ¦ § © Æ
‡ ÌÚ‰ ˜Úˆi ÌȯˆÓ ı¯‡-Ïk
‰Ú¯t-Ï
¨
¤´¤
¦ §©½ ¦
©¦ § ©¬
¨¨²
¤
©§ −Ÿ
-ÏÎÏ ‰Ú¯t ¯Ó‡i ÌÁlÏ
eÎÏ ÌȯˆÓ
©¨®¤
©¸Ÿ
¤
©§ ³Ÿ
§¨
¦ §©Æ ¦
Æ
§ ´
‡
‡ ÛÒBÈ-Ï
:eNÚz ÌÎÏ ¯Ó‡È-¯L
¤
¥½
£¤
Ÿ
©¬
¨¤−
©£ «
56
ÁzÙi ı¯‡‰ Èt-Ïk ÏÚ ‰È‰ ·Ú¯‰Â
§ ¨¨ ¨´
¨¨½
©−
¨
§¥´ ¨ ¨®¤
©¦ § ©¸
-˙‡ ÛÒBÈ
‡-Ïk
ÌȯˆÓÏ ¯aLi ̉a ¯L
¥¹
¤«
¨
£¤³
¨¤ Æ©¦ § ´Ÿ
§ ¦ §©½ ¦
ÁiÂ
:ÌȯˆÓ ı¯‡a ·Ú¯‰ ˜Ê
57
-ÏÎÂ
©¤¡©¬
¨«¨ ¨−
§ ¤¬¤
¦ §¨« ¦
§¨
‡ ¯aLÏ ‰ÓȯˆÓ e‡a ı¯‡‰
ÛÒBÈ-Ï
¨ ¨Æ¤ Æ
¨´
¦ §©½ § ¨
¦ § −Ÿ
¤
¥®
:ı¯‡‰-ÏÎa ·Ú¯‰ ˜ÊÁ-Èk
42
‡¯iÂ
¦«
¨©¬
¨¨ ¨−
§ ¨
¨ ¨«¤
©©´§
·˜ÚÈ ¯Ó‡i ÌȯˆÓa ¯·L-LÈ Èk ·˜ÚÈ
©£½Ÿ
¦¬ ¤
¤−¤
§ ¦ §¨®¦
©³Ÿ
¤ ©£ Ÿ Æ
:e‡¯˙z ‰nÏ ÂÈ·Ï
2
‰p‰ ¯Ó‡iÂ
§¨¨½
¨−¨
¦
§¨ «
©¾Ÿ
¤
¦¥´
‰nL-e„¯ ÌȯˆÓa ¯·L-LÈ Èk ÈzÚÓL
¨ ©½ § ¦
¦¬ ¤
¤−¤
§ ¦ §¨®¦
§
¨Æ ¨ Æ
:˙eÓ ‡Ï ‰ÈÁ ÌMÓ eÏ-e¯·LÂ
§ ¦ §
¨´
¦
¨½
§ ¦ §¤−
§ ¬Ÿ
¨ «
3
¯a ¯aLÏ ‰¯NÚ ÛÒBÈ-ÈÁ‡ e„¯iÂ
©¥§ ¬
£¥«
¥−
£¨¨®
¦ § ¬Ÿ
¨−
:ÌȯˆnÓ
4
-˙‡Â
-‡Ï ÛÒBÈ ÈÁ‡ ÔÈÓÈa
¦ ¦ §¨« ¦
§ ¤
¦ §¨ ¦
Æ £¦´
¥½
Ÿ
ep‡¯˜È-Ôt ¯Ó‡ Èk ÂÈÁ‡-˙‡ ·˜ÚÈ ÁÏL
¨©¬ ©£−Ÿ
¤
¤¨®
¦´ ¨ ©½
¤ ¦ §¨ ¤−
:ÔBÒ‡
5
‡¯NÈ Èa e‡·iÂ
CB˙a ¯aLÏ Ï
¨ «
©¨ Ÿ Æ
Æ §¥´ ¦ §¨ ¥½
¦ § −Ÿ
§ ´
:ÔÚk ı¯‡a ·Ú¯‰ ‰È‰-Èk Ìȇa‰
©¨ ¦®
¦«
¨¨¬
¨¨ ¨−
§ ¤¬¤
§¨«©
6
‡e‰ ı¯‡‰-ÏÚ ËÈlM‰ ‡e‰ ÛÒBÈÂ
§
¥À
µ
© © ¦´
©
¨ ¨½¤
¬
ÈÁ‡ e‡·i ı¯‡‰ ÌÚ-ÏÎÏ ¯ÈaLn‰
© © § ¦−
§¨
©´
¨ ¨®¤
©¨ Ÿ Æ
Æ
£¥´
:‰ˆ¯‡ ÌÈt‡ BÏ-eÂÁzLi ÛÒBÈ
7
‡¯iÂ
¥½
©¦ § ©«£ ¬
©©−¦
¨«§ ¨
©©¬§
b From a Hebrew word signifying
to be fruitful.
41.49 mikkets
Book
|
Chapter
|