Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  202 / 848 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 202 / 848 Next Page
Page Background

0

torah GENESIS

‰¯Â˙

˙È˘‡¯·

49

ÈÁÈÂ

101

‡ ‰¯N ˙‡Â

˜ÁˆÈ-˙‡ e¯·˜ ‰nL BzL

§ ¥ Æ ¨¨´

¦

§ ½

µ¨ ¨

¨ §´

¤

¦ § ¨

½

‡ ‰˜·¯ ˙‡Â

-˙‡ Èz¯·˜ ‰nLÂ BzL

§ ¥−

¦

§¨´

¦

§ ®

§ ¨¬¨

¨ ©−§

¦

¤

:‰‡Ï

32

‡ ‰¯Ún‰Â ‰„O‰ ‰˜Ó

-¯L Ba

¥¨«

¦ § ¥¯

© ¨¤²

§ © § ¨¨¬

£¤

:˙Á-Èa ˙‡Ó

33

-˙‡ ˙eˆÏ ·˜ÚÈ ÏÎÈÂ

¥¥¬

§¥ ¥«

©§©³ ©£

Ÿ Æ § ©´Ÿ

¤

‡ ÂÈÏ‚¯ ÛÒ‡i ÂÈa

ÛÒ‡i Ú‚i ‰hn‰-Ï

¨¨½

©¤¡¬Ÿ

© §¨−

¤

© ¦ ¨® ©¦ §©− ©¥¨¬¤

:ÂÈnÚ-Ï

50

È ÏtiÂ

ÂÈ·‡ Èt-ÏÚ ÛÒB

¤

©¨«

©¦¬

Ÿ

¥−

©

§¥´ ¨ ¦®

:BÏ-˜Mi ÂÈÏÚ j·iÂ

2

-˙‡ ÛÒBÈ ÂˆÈÂ

©¥¬§ §

¨¨−

©¦ ©

«

©§©

¸

¥³

¤

ÂÈ·‡-˙‡ ËÁÏ Ìȇٯ‰-˙‡ ÂÈ„·Ú

£¨¨ Æ

¤

¨´Ÿ§ ¦½

©£−Ÿ

¤

¨ ¦®

‡¯NÈ-˙‡ Ìȇٯ‰ eËÁiÂ

3

-e‡ÏÓiÂ

©©© § ¬

¨ Ÿ

§ ¦−

¤

¦ §¨ ¥«

©¦ § §

ÌÈËÁ‰ ÈÓÈ e‡ÏÓÈ Ôk Èk ÌBÈ ÌÈÚa¯‡ BÏ

Æ©§ ¨ ¦´

½

¦² ¥¬ ¦ § § − §¥´ ©£ª¦®

:ÌBÈ ÌÈÚ·L ÌȯˆÓ B˙‡ ek·iÂ

4

e¯·ÚiÂ

©¦ § ¬

Ÿ

²

¦ §©−¦

¦ § ¦¬

«

©©«© §

Æ

‡ ÛÒBÈ ¯a„È B˙Èη ÈÓÈ

‰Ú¯t ˙Èa

§¥´

§ ¦

½

©§© ¥´

¥

½

¤ ¥¬

©§ −

Ÿ

-e¯ac ÌÎÈÈÚa ÔÁ È˙‡ˆÓ ‡-̇ ¯Ó‡Ï

¥ ®Ÿ

¦

¨¸

¨¨³ ¦

¥ Æ § ¥´¥ ¤½

© §

:¯Ó‡Ï ‰Ú¯Ù Èʇa ‡

5

ÈÚÈaL‰ È·‡

¨¾

§ ¨ §¥¬ ©§ −Ÿ

¥ « Ÿ

¨ ¦º

¦

§ ¦

©´¦

‡ ȯ·˜a ˙Ó ÈÎ‡ ‰p‰ ¯Ó‡Ï

È˙ȯk ¯L

¥ ÀŸ

¦¥´

¨ Ÿ¦ »¥ ¼ § ¦ § ¦À

£¤¸

¨¦³ ¦

‰zÚ È¯a˜z ‰nL ÔÚk ı¯‡a ÈÏ

¦ Æ

§ ¤´¤

§©½

©

¨−¨

¦ § §¥®¦

§ © ¨

À

‡Â È·‡-˙‡ ‰¯a˜‡Â ‡p-‰ÏÚ‡

:‰·eL

¤«¡¤

¨²

§ ¤ § §¨¬

¤

¨ ¦−

§ ¨ «

¨

6

EÈ·‡-˙‡ ¯·˜e ‰ÏÚ ‰Ú¯t ¯Ó‡iÂ

©−Ÿ

¤

©§ ®Ÿ

£¥²

§ ¬

Ÿ

¤

¨ ¦−

‡k

:EÚÈaL‰ ¯L

7

-˙‡ ¯a˜Ï ÛÒBÈ ÏÚiÂ

©£¤¬

¦

§ ¦

¤«

©©¬©

¥−

¦ § ´

Ÿ

¤

È˜Ê ‰Ú¯Ù È„·Ú-Ïk Bz‡ eÏÚi ÂÈ·‡

¨ ¦®

©©«£¸

¦ ¹

¨

© §¥³

©§

Ÿ

Æ

¦ § ¥´

-ı¯‡ È˜Ê ÏΠB˙È·

:ÌȯˆÓ

8

˙Èa ÏÎÂ

¥ ½

§ −Ÿ

¦ § ¥¬ ¤«¤

¦ §¨« ¦

§

Ÿ Æ ¥´

Ì‡ˆÂ ÌtË ˜¯ ÂÈ·‡ ˙È·e ÂÈÁ‡Â ÛÒBÈ

¥½

§ ¤¨−

¥´

¨ ¦® ©

À

©¨ Æ §

Ÿ

¨´

:ÔLb ı¯‡a e·ÊÚ Ì¯˜·e

9

BnÚ ÏÚiÂ

§¨¨½

¨§−

§ ¤¬¤

«

Ÿ

¤

©©´©

¦

½

„·k ‰Án‰ ȉÈ ÌÈL¯t-Ìb ·Î¯-Ìb

©

¤−¤

©

¨¨ ¦®

©§ ¦¬

©« ©£¤−

¨¥¬

:„‡Ó

10

‡ „ˇ‰ Ô¯b-„Ú e‡·iÂ

¯·Úa ¯L

§ « Ÿ

©¨¹Ÿ

©

´Ÿ¤ ¨ ¨¨À

£¤ Æ

§ ¥´¤

„‡Ó „·Î ÏB„b „tÒÓ ÌL-e„tÒi Ôc¯i‰

©©§ ¥½

©¦¸ § §

¨½

¦ § ¥² ¨¬

§¨¥−

§ ®

Ÿ

:ÌÈÓÈ ˙Ú·L Ï·‡ ÂÈ·‡Ï NÚiÂ

11

‡¯iÂ

©©¯©

§ ¨ ¦²

¥−¤

¦ § ©¬

¨ ¦«

©©

¿§

Ô¯‚a Ï·‡‰-˙‡ ÈÚk‰ ı¯‡‰ ·LBÈ

¥ Á ¨ ¨¸

¤

©« §©£¦

¹

¤

¨¥À

¤

§

ŸÆ¤ Æ

ˇ‰

-Ï·‡ e¯Ó‡i „

ÌȯˆÓÏ ‰Ê „·k

¨« ¨¨½

©´Ÿ

§ ½

¥«¤

¨¥¬

¤−

§ ¦ §¨®¦

-ÏÚ

‡ ÌȯˆÓ Ï·‡ dÓL ‡¯˜ Ôk

¯L

©

¥º ¨¨³

§ ¨ Æ

¨¥´

¦ §©

½

¦

£¤−

:Ôc¯i‰ ¯·Úa

12

‡k Ôk BÏ ÂÈ· eNÚiÂ

¯L

§ ¥¬¤

©©§ ¥«

©©£¬

¨¨−

® ¥− ©£¤¬

:Ìeˆ

13

ÔÚk ‰ˆ¯‡ ÂÈ· B˙‡ e‡NiÂ

¦¨«

©¦ §

¸

Ÿ³

¨¨ Æ

©´§ ¨

§©

½©

‡ ‰ÏtÎn‰ ‰„N ˙¯ÚÓa B˙‡ e¯a˜iÂ

¯L

©¦ § §´

Ÿ ½

¦ § ¨©−

§¥´

© © § ¥¨® £¤´

wife; there they buried Isaac and Rebekah his

wife; and there I buried Leah.

[32]

The field and

the cave that is therein, which was purchased

from the children of Heth.’

[33]

And when Jacob

made an end of charging his sons, he gathered

up his feet into the bed, and expired, and was

gathered unto his people.

50

And Joseph fell upon his father’s

face, and wept upon him, and kissed

him.

[2]

And Joseph commanded his servants

the physicians to embalm his father. And the

physicians embalmed Israel.

[3]

And forty days

were fulfilled for him; for so are fulfilled the days

of embalming. And the Egyptians wept for him

threescore and ten days.

[4]

And when the days of weeping for

him were past, Joseph spoke unto the house of

Pharaoh, saying: ‘If now I have found favour

in your eyes, speak, I pray you, in the ears of

Pharaoh, saying:

[5]

My father made me swear,

saying: Lo, I die; inmy grave which I have digged

for me in the land of Canaan, there shalt thou

bury me. Now therefore let me go up, I pray

thee, and bury my father, and I will come back.’

[6]

And Pharaoh said: ‘Go up, and bury thy

father, according as hemade thee swear.’

[7]

And

Joseph went up to bury his father; and with him

went up all the servants of Pharaoh, the elders of

his house, and all the elders of the land of Egypt,

[8]

and all the house of Joseph, and his brethren,

and his father’s house; only their little ones, and

their flocks, and their herds, they left in the land

of Goshen.

[9]

And there went up with him both

chariots and horsemen; and it was a very great

company.

[ 0]

And they came to the threshing-

floor of Atad, which is beyond the Jordan, and

there they wailed with a very great and sore

wailing; and he made a mourning for his father

seven days.

[ ]

And when the inhabitants of

the land, the Canaanites, saw the mourning in

the floor of Atad, they said: ‘This is a grievous

a

mourning to the Egyptians.’ Wherefore the

name of it was called Abel-mizraim, which is

beyond the Jordan.

[ 2]

And his sons did unto

him according as he commanded them.

[ 3]

For

his sons carried him into the land of Canaan, and

buried him in the cave of the field of Machpelah,

which Abraham bought with the field, for a

a Heb.

ebel.

49.32 va-yhi

<<

Book

>>

| <

< Cha

pter

>>

Home |

TOC

202

<<

Book

>>

|

<<

Chapter

>> Home

|

TOC