Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  23 / 848 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 23 / 848 Next Page
Page Background

ТОРА

Бытие

6.13

Ноах

6:13 вместе с землей

Так в МТ, Септ., Вульг.,

Пеш., Таргумах; но в

Берешит Рабба 31:7:

«вместе с почвой земли».

6:14 из дерева гофер

Или: «из кедра» (Талмуд:

Сангедрин 108а); многие

современные библеисты,

однако, полагают, что

речь идет о кипарисовом

дереве.

6:16 в локоть . . . вверху

Значение на ивр. неясно.

верхнюю

Букв.:

«третью».

6:18 особое отношение

На ивр.

брит

— слово,

которое переводится

в русской традиции,

как «завет». Но в том

значении, которое

слово «завет» имеет

в русском языке —

завещание, наставление

последователям,

потомкам, — это слово

на иврите не имеет.

Альтернативные

возможные варианты

перевода: «соглашение,

договор, пакт, союз,

обязательство,

клятвенное обещание и

т. д.».

7:2 чистого

Т. е. ритуально

чистого, пригодного

для приношения в

жертву.

земля растлилась—всякая плоть извратила свой

путь на земле, —

13

Бог сказал Ною:

— Я решил положить конец всякой плоти,

потому что земля наполнилась от них злодеяни-

ями; Я смету их скоро вместе с землей.

14

Сделай

себе ковчег из дерева гофер; сделай в ковчеге от-

деления и покрой смолой его внутри и снаружи.

15

Сделай его таким: длина ковчега — триста лок-

тей, ширина его — пятьдесят локтей, а высота

его — тридцать локтей.

16

Сделай также в ковчеге

отверстие для света — в локоть сведи его вверху;

и сделай вход сбоку ковчега; и устрой в [ковчеге]

нижнюю, среднюю и верхнюю [палубы].

17

Яже наведу Потоп—воду на землю, —что-

бы истребить из-под небес всякую плоть, кото-

рой надо дышать для жизни; все, что живет на

суше, погибнет.

18

Но с тобой Я установлю особое

отношение, и войдешь в ковчег ты, и твои сыны,

и твоя жена, и жены твоих сынов вместе с тобой.

19

Введи также в ковчег из всех животных, от вся-

кой плоти по паре, чтобы они остались в живых

вместе с тобой; самцов и самок.

20

По паре из всех

— из всех птиц, из всех скотов и из всех пре-

смыкающихся по земле — войдут к тебе, чтобы

остались в живых;

21

поэтому возьми себе всякой

пищи, какой питаются, и оставь себе про запас; и

будет она для тебя и для них едой.

22

Ной сделал все: как Бог велел ему, так он и

сделал.

7

И сказал Господь Ною:

— Войди вместе с твоим семейством в ков-

чег; только тебя Я считаю праведным передо

Мной в этом поколении.

2

Из всякого чистого

скота возьми по семь [пар], самца и самку, а из

нечистого скота по паре, самца и самку;

3

и из

23

<<

Книга

>>

|

<<

Глава

>> Магазин

|

Содержание