ТОРА
Бытие
4.5
берешит
4:7
Значение стиха на ивр.
неясно.
4:8 сказал
Древние
переводы (Таргум Онк.,
Септ., Пеш., Вульг.)
читают здесь: «Каин
сказал Авелю, брату
своему: «Давай выйдем».
4:10 Прислушайся, кровь
Другие: «голос крови».
4:11 отныне
Но см. 3.17,
где Бог уже проклял
землю из-за человека.
4:13 наказание … можно
Или: «мой грех слишком
велик, чтобы его
простить»; или: «неужели
мой грех так велик, что
нельзя его простить?»
наказание
Или: «грех»;
или: «вину».
земли;
4
Авель тоже принес — наилучших из первородных
своего стада. Господь обратил внимание на Авеля и на его
дар,
5
но на Каина и на его дар Он внимания не обратил.
Обидно стало Каину, и поник он лицом.
6
Почему огорчился? — спросил Господь Каина, —
Отчего поникло твое лицо?
7
Если будешь поступать правильно,
То духом воспрянешь;
А если нет,
[Помни] — грех у порога,
И тяга его к тебе. . .
Но все равно ты с ним можешь справиться.
8
Каин сказал Авелю, брату своему […] И когда они
были в поле, Каин напал на Авеля, брата своего, и убил
его.
9
И сказал Господь Каину:
— Где Авель, брат твой?
—Не знаю,—сказал тот,—разве я сторожбратумоему?
10
И сказал [Бог]:
— Что это ты сделал? Прислушайся, кровь брата тво-
его вопиет ко Мне из земли;
11
отныне ты проклят больше
той самой земли, которая открыла свои уста, чтобы при-
нять кровь брата твоего от руки твоей.
12
Если ты будешь
возделывать землю, то она не станет давать тебе силы сво-
ей; изгнанником и скитальцем будешь ты на земле.
13
И сказал Каин Господу:
—Наказание мое больше, чем можно снести.
14
Вот, Ты
сгоняешь меня с земли, и от Тебя я должен буду скрывать-
ся; изгнанником и скитальцем на земле я стану, и всякий,
кто встретит меня, сможет меня убить.
15
И сказал Господь ему:
— Всякому, кто убьет Каина, отомстится всемеро.
Господь сделал знак Каину, чтобы никто, встретив его,
не посмел убить его.
16
И пошел Каин от Господа, и поселился в земле Нод,
к востоку от Эдема.
17
Каин познал жену свою; она зачала и родила Ханоха.
[Каин] построил город и назвал его по имени своего сына:
Ханох.
18
У Ханоха родился Ирад; Ирад родил Мегуяэля;
Мегуяэль родил Метушаэля; Метушаэль родил Лемеха.
19
Лемех взял себе двух жен: имя одной — Ада, а другой —
Цилла.
20
Ада родила Яваля: он был предком скотоводов,
живущих в шатрах
.
21
Имя его брата
—
Юваль: он стал
15
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




