— Пусть те вещи останутся у нее, не то над нами станут
смеяться; я ведь послал ей козленка, но ты просто ее не на-
шел.
24
Прошло около трех месяцев, и Иуде сказали:
— Тамар, невестка твоя, в блуд впала; смотри, она даже
забеременела от блуда.
И сказал Иуда:
— Выведите ее, и пусть будет она сожжена.
25
Но когда ее выводили, она послала сказать свекру сво-
ему:
— Я беременна от того, кому принадлежат эти вещи.
И добавила:
— Узнаешь, чья эта печать со шнурком и посох?
26
Иуда узнал и сказал:
— Она правее меня, потому что не дал я ее Шеле, моему
сыну.
Но больше он к ней не входил.
27
Когда настало время родов ее, то оказалось, что у нее
близнецы.
28
Во время родов, показалась рука [одного из них];
повитуха взяла и навязала ему на руку красную нить, обо-
значив, что он вышел первым.
29
Но он забрал свою руку, и
вместо него вышел его брат. И сказала она: «Вот так прорыв
ты сделал себе!»; поэтому было дано ему имя Перец.
30
Потом
вышел его брат с красной нитью на руке; поэтому ему было
дано имя Зерах.
39
Иосифа отвели в Египет и он был куплен уИзмаильтян,
приведших его туда, Египтянином Потифаром. [Поти-
фар] был царедворцемФараона; он был начальникомцарского
двора.
2
Господь был с Иосифом: он был успешен в делах и по-
тому был приставлен к дому своего господина Египтянина.
3
Когда его господин увидел, что Господь с Иосифом, и что
всему, за что он берется, Господь дает успех,
4
Иосиф стал
нравиться ему.
[Иосиф хорошо] служил [Потифару], и тот назначил его
управляющим своего дома и передал в его распоряжение все,
чем владел.
5
И с того времени, как он назначил его управля-
ющим своего дома и всего, чем владел, Господь благословил
дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господа
на всем, что имел [Потифар] в доме и вне дома.
6
Все, что при-
надлежало ему, он передал в распоряжение Иосифа, и, имея
его при себе, не думал ни о чем, кроме пищи, которую ел.
Иосиф же был красив станом и красив лицом.
7
Жена господина его обратила внимание на Иосифа и
ТОРА
Бытие
38.24
Ва-Йешев
38:29 прорыв
На ивр.
перец
.
38:30 Зерах
Что означает
«яркость»; вероятно,
подразумевается
яркость красной нити.
39:2 с Иосифом
Букв.: «с
ним».
за что он берется
Букв.: «в руке его».
39:4 стал Иосиф
нравиться ему
Букв.:
«нашел Иосиф милость
в глазах его».
153
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




