1
Вот имена сынов Израиля, пришедших с Иаковом в
Египет; каждый с домом своим:
2
Реувен, Симеон, Леви
и Иуда,
3
Иссахар, Зевулун и Вениамин,
4
Дан и Нафтали, Гад
и Ашер.
5
Всего прямых потомков Иакова, включая Иосифа, ко-
торый уже находился в Египте, было семьдесят.
6
Прошло время, и умерли Иосиф, и все братья его, и все
то поколение;
7
но дети Израиля плодились и множились, и
возросли числом, и усилились чрезвычайно; и наполнилась
ими страна та.
8
Новый царь восстал над Египтом, который не знал Ио-
сифа.
9
Он сказал своему народу:
— Народ сынов Израиля многочисленнее и сильнее
нас.
10
Перехитрить надо его, чтобы остановить его размно-
жение; иначе, случись война, он соединится с нашими не-
приятелями в сражении против нас и поднимется с земли.
11
И поставили над народом сынов Израиля притесни-
телей, чтобы они изнуряли его повинностными работами;
и построил он Фараону Питом и Раамсес, города-арсеналы.
12
Но чем больше они притесняли его, тем больше он
множился и рос; и стали [Египтяне] бояться Израильтян.
13
-
14
Без жалости Египтяне изнуряли детей Израиля
работами, которые они заставляли их делать; безжалост-
но они превращали их жизнь в горечь тяжелой работой над
глиной и кирпичами, и разными работами в поле.
15
[Не довольствуясь этим,] царь Египетский сказал по-
витухам, [принимавших роды у] Евреек, из которых имя
одной было Шифра, а другой Пуа:
—
16
Когда будете принимать роды у Евреек, то смотри-
те на родильные камни: если мальчик, то умерщвляйте его,
а если девочка — оставляйте в живых.
17
Но повитухи боялись Бога и не делали так, как прика-
зал им царь Египетский: они оставляли мальчиков в живых.
1:10 и поднимется с
земли
Возможно,
означает, что они
сделают попытку
выйти из их жалкого
положения (ср. Гош.
2.2); или: «придут
к власти в стране»;
другие: «и выйдет
из земли».
1:11 города-арсеналы
Это были города
для складирования
запасов пищи и
хранения оружия;
ср. I Ц. 9.19 и II Хр.
8.6.
1:15 повитухам,
[принимавших
роды у] Евреек
Или: «повитухам-
Еврейкам».
1:16 родильные
камни
Букв.: «два
камня»; вероятно,
подразумеваются
камни,
приспособленные
для родов, или,
возможно, что ивр.
овнайим — здесь
эвфемизм мужских
половых органов.
Исход
207
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




