Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  210 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 210 / 848 Previous Page
Page Background

105

torah EXODUS 2.10 shemot

‰¯Â˙

˙ÂÓ˘

2

˙ÂÓ˘

105

:e‰˜ÈzÂ

10

-˙·Ï e‰‡·z „Ïi‰ Ïc‚ÈÂ

© § ¦ ¥«

©¦ §©´

©¤À¤ © § ¦ ¥Æ

Æ §©

‰LÓ BÓL ‡¯˜zÂ Ô·Ï dÏ-ȉÈ ‰Ú¯t

©§

½Ÿ

©«§ ¦

¨−

§¥® © ¦ §¨³

§

Æ

Ÿ¤½

:e‰˙ÈLÓ ÌÈn‰-ÔÓ Èk ¯Ó‡zÂ

11

| ȉÈÂ

©¾Ÿ

¤

¦¬ ¦

© ©−¦

§

¦

¦«

©§ ¦´

‡ ‡ˆi ‰LÓ Ïc‚i ̉‰ ÌÈÓia

ÂÈÁ‡-Ï

©¨ ¦´

¨¥À

©¦ §©³

Ÿ¤ Æ

©¥¥´

¤

¤¨

½

‰kÓ È¯ˆÓ Lȇ ‡¯i Ì˙Ï·Òa ‡¯iÂ

©©−§

§ ¦ §

Ÿ¨®

©©§

Æ

¦´

¦ § ¦

½

©¤¬

:ÂÈÁ‡Ó ȯ·Ú-Lȇ

12

‡¯i ‰Î ‰k ÔÙiÂ

¦

¦ § ¦−

¥¤¨«

©¦³¤

Ÿ

ƨ½Ÿ

©©−§

e‰ÓËi ȯˆn‰-˙‡ Ci Lȇ Ôȇ Èk

¦´

¥´

¦®

©©

Æ

¤

© ¦ § ¦

½

©«¦ § §¥−

:ÏBÁa

13

-ÈL ‰p‰Â ÈM‰ ÌBia ‡ˆiÂ

© «

©¥¥ Æ

©´

© ¥¦

½

§ ¦¥²

§¥«

‰nÏ ÚL¯Ï ¯Ó‡i ÌÈv Ìȯ·Ú ÌÈL‡

£¨ ¦¬

¦ § ¦−

¦ ¦®

©

ŸÆ

¤ Æ ¨«¨ ¨½

¨¬¨

:EÚ¯ ‰k˙

14

¯N LÈ‡Ï EÓN ÈÓ ¯Ó‡iÂ

©¤− ¥ ¤«

© Ÿ

¤

¦´

¨« §

º § ¦¸

©³

‡k ¯Ó‡ ‰z‡ È‚¯‰Ï‰ eÈÏÚ ËÙLÂ

¯L

§

Ÿ¥ Æ ¨¥½

© § ¨§ ¥Æ¦ Æ © ¨´

Ÿ¥½

©£¤¬

¯Ó‡i ‰LÓ ‡¯Èi ȯˆn‰-˙‡ z‚¯‰

¨©−§ ¨ ¤

© ¦ § ¦® ©¦ ¨³

Ÿ¤ Æ © Ÿ

©½

:¯·c‰ Ú„B Ô·

15

-˙‡ ‰Ú¯t ÚÓLiÂ

¨¥−

©¬

©¨ ¨«

©¦ § ©³

©§

Ÿ

Æ ¤

-˙‡ ‚¯‰Ï Lw·È ‰f‰ ¯·c‰

Á¯·i ‰LÓ

©¨ ¨´

©¤½

©§©¥−

©£´

Ÿ

¤

Ÿ

¤® ©¦ §©³

-ı¯‡a ·Li ‰Ú¯Ù ÈtÓ ‰LÓ

·Li ÔÈ„Ó

Ÿ¤ Æ ¦ §¥´ ©§

½Ÿ

©¥¬¤

§ ¤«¤

¦ § ¨− ©¥¬¤

:¯‡a‰-ÏÚ

16

˙Ba Ú·L ÔÈ„Ó Ô‰ÎÏe

©«

© § ¥«

§

Ÿ

¥¬

¦ § ¨−

¤´©

¨®

-˙‡ ‰‡lÓz ‰Ï„z ‰‡·zÂ

©¨ ´Ÿ

¨

© ¦ §

¤À

¨

© § © ¤

Æ

¨ Æ

¤

:ԉȷ‡ Ô‡ˆ ˙B˜L‰Ï ÌÈˉ¯‰

17

e‡·iÂ

¨´§

¨ ¦½

§ © § −

¬Ÿ

£¦

¤«

©¨¬

Ÿ

˜Li ÔÚLBi ‰LÓ Ì˜i ÌeL¯‚È ÌÈÚ¯‰

¨ Ÿ

¦−

©§¨§

®

©¨³¨

Ÿ¤ Æ©´ ¦ ¨½

©©− § §

:Ì‡ˆ-˙‡

18

‡ ‰‡·zÂ

‡eÚ¯-Ï

ԉȷ‡ Ï

¤

Ÿ

¨«

©¨ ¾Ÿ

¨

¤ §

¥− £¦

¤®

:ÌBi‰ ‡a Ôz¯‰Ó ÚecÓ ¯Ó‡iÂ

©¾Ÿ

¤

©² ©

¦ ©§

¤¬

Ÿ

© «

19

„iÓ eÏÈv‰ ȯˆÓ Lȇ Ô¯Ó‡zÂ

© Ÿ

©¾

§ ¨

¦´

¦ § ¦

½

¦ ¦

¨−

¦©´

-˙‡ ˜Li eÏ ‰Ï„ ‰Ïc-̂ ÌÈÚ¯‰

¨ Ÿ¦®

§©

¨ ³Ÿ

¨ ¨ Æ

¨½

©©− § §

¤

:Ô‡v‰

20

‡ ¯Ó‡iÂ

‰f ‰nÏ Bi‡Â ÂÈ˙a

© « Ÿ

©¬Ÿ

¤

¤

§ Ÿ

¨−

§ ©® ¨³¨

¤

Æ

:ÌÁÏ Ï·È BÏ Ô‡¯˜ Lȇ‰-˙‡ Ôz·ÊÚ

£©§ ¤´ ¤

¨ ¦½

¦ § ¤¬ − §¬Ÿ

©

¨«¤

21

‡BiÂ

Ôzi Lȇ‰-˙‡ ˙·LÏ ‰LÓ Ï

©¬ ¤

Ÿ

¤−

¨¤´¤

¤

¨ ¦®

©¦¥²

:‰LÓÏ Bz· ‰¯tˆ-˙‡

22

Ôa „ÏzÂ

¤

¦

Ÿ¨¬

¦ −

§

Ÿ

¤«

©¥´¤

¥

½

È˙Èȉ ¯b ¯Ó‡ Èk ÌL¯b BÓL-˙‡ ‡¯˜iÂ

©¦ §¨¬

¤

§ − ¥§

®

Ÿ

¦´ ¨ ©½

¥´

¨¦

½

¦

:‰i¯Î ı¯‡a

Ù

§ ¤−¤

¨§ ¦ ¨«

23

CÏÓ ˙Ói ̉‰ ÌÈa¯‰ ÌÈÓi· ȉÈÂ

©§ ¦ Á©¨ ¦¸

¨«© ¦¹

¨¥À

©¨Æ¨ Æ ¤´¤

Ó

‡¯NÈ-È· eÁ‡i Ìȯˆ

‰„·Ú‰-ÔÓ Ï

¦ §©½

¦

©¥¨ § ¯

§¥«

¦ §¨ ¥²

¦

¨£

Ÿ¨−

‡ Ì˙ÚÂL ÏÚz e˜ÚÊiÂ

‡‰-Ï

-ÔÓ ÌȉÏ

©¦§¨®

©©¯©

©§ ¨ ¨²

¤

¨¡

Ÿ

¦−

¦

:‰„·Ú‰

24

‡ ÚÓLiÂ

Ì˙˜‡-˙‡ ÌȉÏ

¨£ Ÿ

¨«

©¦ § ©¬

¡

Ÿ

¦−

¤

©£¨ ¨®

woman took the child, andnursed it.

[10]

And the

child grew, and she brought him unto Pharaoh’s

daughter, and he became her son. And she called

his name

a

Moses, and said: ‘Because I

b

drew him

out of the water.’

[11]

And it came to pass in those days,

when Moses was grown up, that he went out

unto his brethren, and looked on their burdens;

and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one

of his brethren.

[12]

And he looked this way and

that way, and when he saw that there was no

man, he smote the Egyptian, and hid him in the

sand.

[13]

And he went out the second day, and,

behold, two men of the Hebrews were striving

together; and he said to him that did the wrong:

‘Wherefore smitest thou thy fellow?’

[14]

And he

said: ‘Who made thee a ruler and a judge over

us? thinkest thou to kill me, as thou didst kill the

Egyptian?’ And Moses feared, and said: ‘Surely

the thing is known’

[15]

Now when Pharaoh

heard this thing, he sought to slay Moses. But

Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt

in the land of Midian; and he sat down by a

well.

[16]

Now the priest of Midian had seven

daughters; and they came and drew water, and

filled the troughs to water their father’s flock.

[17]

And the shepherds came and drove them

away; but Moses stood up and helped them, and

watered their flock.

[18]

And when they came

to Reuel their father, he said: ‘How is it that ye

are come so soon to-day?’

[19]

And they said:

‘An Egyptian delivered us out of the hand of the

shepherds, and moreover he drew water for us,

and watered the flock.’

[20]

And he said unto

his daughters: ‘And where is he? why is it that

ye have left the man? call him, that he may eat

bread.’

[21]

And Moses was content to dwell

with the man; and he gave Moses Zipporah his

daughter

[22]

And she bore a son, and he called

his name Gershom; for he said: ‘I have been

c

a

stranger in a strange land.’

[23]

And it came to pass in the course of

those many days that the king of Egypt died;

and the children of Israel sighed by reason of

the bondage, and they cried, and their cry came

up unto God by reason of the bondage.

[24]

And

God heard their groaning, andGod remembered

a Heb.

Mosheh

. b Heb.

mashah

, to drawout. c Heb.

ger

.

<<

Book

>>

| <

< Cha

pter

>>

Home |

TOC

210

<<

Book

>>

|

<<

Chapter

>> Home

|

TOC