Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  215 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 215 / 848 Previous Page
Page Background

ТОРА

Исход

3.13

Шмот

3:14 Эгйе-Ашер-Эгйе

Значение на ивр. неясно;

возможно, означает «Я —

Тот, Кто Есть». В разных

переводах: «Я Сущий,

который пребудет», «Я

есмь Сущий», «Я Буду

Тем, Кем Я Буду» и т. д.

Эгйе

Значение на ивр.

неясно.

3:15 Господь

На

ивр.

יהוה

— имя Бога,

состоящее из четырех

букв (

יהוה

, побуквенно

читается Йод- Гэй-

Вав- Гэй); по традиции

вслух не произносится,

а заменяется словом

га-Шем, что означает

«Имя», или Адонай, что в

переводе на русский язык

означает «Господь»; здесь

ассоциируется с корнем

ѓайа

, «быть».

13

И сказал Моисей Богу:

— Вот, приду я к Израильтянам и скажу им: «Бог

отцов ваших послал меня к вам», — но ведь спросят

они меня: «Как имя Ему?» — что мне сказать им?

14

И сказал Бог Моисею:

— Эгйе-Ашер-Эгйе. Так скажи народу Израиля:

«Эгйе послал меня к вам».

15

И еще сказал Бог Моисею:

— Скажи детям Израиля: «

יהוה

, Бог отцов ваших,

Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к

вам».

יהוה

— имя Мое навеки,

Под которым будут знать Меня

все будущие поколения.

16

Пойди, собери старейшин Израиля и скажи им:

«Господь, Бог ваших отцов, — Бог Авраама, Исаака и

Иакова, — явился мне и сказал: «Я вспомнил о вас и

увидел, что делают с вами в Египте.

17

Я выведу вас из-

под ига Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Амо-

реев, Перизеев, Хиввеев и Иевусеев, в землю, текущую

молоком и медом»».

18

Они послушают тебя; и пойдешь ты и старейши-

ны Израиля к царю Египетскому, и скажете ему: «Го-

сподь, Бог Евреев, явился нам; отпусти нас в пустыню

на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу

нашему».

19

Но Я знаю, что царь Египетский не отпустит вас,

если не принудить его рукой крепкой;

20

поэтому Я

простру руку Мою и поражу Египет всякими чудеса-

ми Моими, которые Я явлю среди него; после этого он

отпустит вас.

21

И дам Я народу этому приязнь в глазах Егип-

тян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками:

22

каждая женщина выпросит у соседки своей и у жи-

вущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых,

и одежд, которые возложите вы на сыновей ваших и

дочерей; и оберете вы так Египтян.

215

<<

Книга

>>

|

<<

Глава

>> Магазин

|

Содержание