3
И сказал Моисей народу:
— Помните день этот, в который вышли вы из
Египта, из дома рабов, и как рукой крепкой Господь
вывел оттуда вас: не ешьте квасного;
4
сегодня, в меся-
це Авиве, выходите вы.
5
Поэтому когда Господь вве-
дет тебя в землю Хананеев, Хеттеев, Амореев, Хивве-
ев и Иевусеев, о которой Он клялся отцам твоим, что
даст тебе — землю, текущую молоком и медом, — то
совершай в этот месяц следующий обряд:
6
семь дней ешь опресноки, и в седьмой день —
праздник Господа.
7
Все семь дней ешь опресноки; да
не увидишь ты закваски или квасного по всем посе-
лениям твоим.
8
И скажи в день тот сыну твоему: «Это в честь
того, что Господь сделал для меня, когда я выходил
из Египта».
9
И пусть будет это тебе знаком на руке твоей и
напоминанием на лбу у тебя — для того, чтобы Тора
Господа была на устах твоих, — что рукой крепкой
вывел тебя Господь из Египта.
10
В установленное время, из года в год, исполняй
закон этот.
11
И когда Господь введет тебя в землю Ханаан-
скую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст тебе
ее, —
12
отделяй для Господа все [мужского пола],
первым рождающееся; и всех первородных самцов
из скота [посвящай] Господу.
13
Всякого первородно-
го из ослов заменяй агнцем; а если не заменишь, то
сломи шею ему; но каждого первенца из сынов твоих
обязательно выкупи.
14
И когда спросит тебя сын твой в будущем: «Что
значит это?», то скажи ему: «Рукой крепкой вывел
нас Господь из Египта, из дома рабов.
15
Когда Фараон
упорствовал, не желая отпустить нас, Господь умерт-
вил всех первенцев в земле Египетской, от первенца
человеческого до первенца из скота. Поэтому я при-
ношу в жертву Господу всех самцов, первыми рожда-
ющихся, но сына-первенца моего выкупаю».
ТОРА
Исход
13.3
Бо
13:4 в месяце
Или: «в новую луну».
Авиве
Т. е. «весны».
13:7 закваски
На ивр.
хамец
— любой
пищевой продукт,
вызывающий
брожение.
13:9 на лбу у тебя
Букв.: «между
глазами твоими».
Тора
Или: «Учение»;
на иврите слово
тора
может означать помимо
Моисеева Учения,
также указание,
порядок выполнения
определенного
ритуала, учение о
чем-то связанным с
религиозным культом
или поведением евреев,
закон, наставление,
указывающее, как
действовать и т. д.
13:14 в будущем
Букв.: «завтра».
257
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




