Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  259 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 259 / 848 Previous Page
Page Background

16

И пусть будет это знаком на руке твоей и вместо

повязки на лбу у тебя, потому что рукой крепкой Го-

сподь вывел нас из Египта.

Бе-шалах

17

Когда отпустил Фараон народ, Бог повел его не по

дороге земли Филистимской, хотя она была самой ко-

роткой, — Бог сказал [про Себя]: «Как бы не передумал

народ, увидев войну, и не возвратился в Египет», —

18

а

обходным путем, через пустыню, которая у Красного

моря.

Готовые к бою вышли Израильтяне из земли Еги-

петской.

19

Моисей взял также с собой кости Иосифа, потому

что [Иосиф] сказал Израильтянам: «Когда Бог вспом-

нит о вас, то вынесите с собой кости мои отсюда», — и

взял с них клятву об этом.

20

И двинулся [народ Израиля] из Суккота, и рас-

положился станом в Этаме, что на краю пустыни.

21

Господь шел перед ними днем в столбе облачном, ука-

зывая им дорогу, а ночью в столбе огненном, освещая

им путь, чтобы могли они идти днем и ночью.

22

Не

отлучался от лица народа столб облачный днем и столб

огненный ночью.

14

И сказал Господь Моисею:

2

Скажи детям Израиля, чтобы они возврати-

лись обратно к Пи-Гахироту, между Мигдолом и морем,

и стали станом перед Баал-Цефоном; повернувшись ли-

цом к [Баал-Цефону], станьте станом у моря.

3

И скажет Фараон о детях Израиля: «Заблудились

они в земле этой; заперла их пустыня».

4

И ожесточу Я сердце Фараона, и погонится он за

ними, и прославлюсь Я тем, что сделаю с Фараоном и со

всем войском его; и познают Египтяне, что Я—Господь.

И сделали они так.

5

И когда царю Египетскому доложили, что народ бе-

жал, пожалели Фараон и придворные его, что отпусти-

ли народ, и сказали они:

— Что мы сделали? Зачем освободили Израильтян

от работы на нас?

6

И запряг [Фараон] колесницу свою, и взял с собой

ТОРА

Исход

13.16

Бо

13:16 повязки

На ивр.

тотафот

(ед. ч.:

тотефет

);

значение на ивр.

неясно.

13:18 Готовые к бою

Или: «вооруженные»;

значение

хамушим

на

ивр. неясно.

259

<<

Книга

>>

|

<<

Глава

>> Магазин

|

Содержание