Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  265 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 265 / 848 Previous Page
Page Background

15

И воспели Моисей и мужы Израиля песнь эту

Господу:

Воспою Господу, потому что высоко превознесся

Он;

Коня и возницу его ввергнул в море Он.

2

Господь — сила моя и мощь;

И стал Он моим спасением.

Вот Бог мой — я воздвигну Ему святилище;

Бог отца моего — восхвалять Его буду я.

3

Господь —Муж брани,

יהוה

— имя Ему!

4

Колесницы Фараона и войско его

Ввергнул в море Он,

Щитоносцы в Красном море потоплены.

5

Пучина покрыла их;

Как камень, в бездну канули они.

6

Десница Твоя, Господи, славна мощью;

Десница Твоя, Господи, сокрушает недруга!

7

Величием Твоим низлагаешь Ты

восставших против Тебя;

Посылаешь Ты гнев Твой — словно солому,

он пожирает их.

8

От дуновения ноздрей Твоих

взгромоздились воды,

Прямой стеной встали потоки;

В сердце моря бездна застыла.

9

Сказал недруг:

Погонюсь, настигну,

Разделю добычу;

Утолю ими душу мою;

Обнажу меч мой —

Укротит их рука моя.

10

Ты же дохнул, и море покрыло их:

Свинцом канули они в водах величавых.

11

Кто подобен Тебе, Господи, среди богов!

Кто, как Ты, величествен в святости,

Внушает ужас великолепием дел Своих,

творит чудеса!

ТОРА

Исход

15.1

Бе-шалах

15:2 Господь

В тексте оригинала

стоит

יה

(побуквенно:

Йод-Гэй) —

сокращенное,

поэтическое

написание

непроизносимого

имени Бога.

мощь

Или:

«ликование», «слава»,

«песня».

я воздвигну Ему

святилище

Или:

«прославлю Его».

15:3 Муж брани

Так в МТ; в Септ.:

«Муж, упраздняющий

брань».

15:8 Прямой стеной

Букв.: «как стог».

265

<<

Книга

>>

|

<<

Глава

>> Магазин

|

Содержание