вел вас из земли Египетской».
33
И сказал Моисей Аарону:
— Возьми кувшин, насыпь в него омер манны и по-
ставь его перед Господом на хранение для будущих поко-
лений.
34
Как Господь велел Моисею, так [впоследствии] и по-
ставил Аарон [кувшин с манной] перед [Ковчегом] Сви-
детельства на хранение.
35
Сорок лет ели Израильтяне манну, пока не пришли
в населенную местность; они ели манну, пока не пришли
к границе земли Ханаанской. (
36
Омер равен десятой части
эйфы.)
17
И двинулся весь Израиль из пустыни Син; как
Господь велел, так и пошли они дорогой своей.
И расположился [народ] станом в Рефидиме, и не
было народу воды для питья.
2
И ссорился народ с Моисеем:
— Дайте воды нам, — требовали они.
И сказал им Моисей:
— Зачем вы выступаете против меня? Зачем вы испы-
тываете Господа?
3
Но народ жаждал воды; и роптал народ на Моисея.
—Не для того ли ты вывел нас из Египта, — они гово-
рили ему, — чтобы уморить жаждой нас, и детей наших, и
стада наши?
4
И возопил Моисей к Господу:
—Что мне делать с этим народом? Еще немного, и они
камнями меня побьют!
5
И сказал Господь Моисею:
— Возьми с собой некоторых из старейшин Израиля
и пройди перед народом; и возьми с собой твой посох, ко-
торым ты ударил по Нилу. Иди,
6
Я стану перед тобой там
на скале в Хореве; ударь по скале, и из нее польется вода,
и народ будет пить.
И сделал Моисей так на виду у старейшин Израиля.
7
Он дал тому месту имя Масса и Мерива из-за ссоры Из-
раильтян, и потому, что они испытывали Господа, говоря:
«Так есть Господь среди нас или нет?»
8
И пришел Амалек, и воевал с Израилем в Рефидиме.
9
И сказал Моисей Иисусу:
— Выбери среди нас мужчин и пойди, вступи в бой с
ТОРА
Исход
16.33
Бе-шалах
16:34 Свидетельства
Или: «Договора».
16:36 Омер
Единственный случай
употребления ивр.
слова
омер
в Библии
для обозначения меры
емкости. Вероятно,
это предложение
является вставкой,
сделанной одним
из переписчиков
Библии еще в
глубокой древности.
Очевидно, уже тогда
это слово нуждалось в
пояснении.
эйфы
Слово египетского
происхождения;
эйфа являлась мерой
емкости сыпучих
тел и была равна
приблизительно
17,5 литра; десятая
часть эйфы обычно
называется в Библии
«иссарон(ом)».
17:7 Масса и Мерива
Эти два слова
означают
соответственно
«испытание» и
«ссора».
275
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




