torah EXODUS
184
‰¯Â˙
˙ÂÓ˘
39
Ȅ˜Ù
184
‡k Ô¯‰‡Ï
-˙‡ ‰Â‰È ‰eˆ ¯L
:‰LÓ
Ù
§ ©£½Ÿ
©£¤²
¦¨¬
§
¨−
¤
Ÿ¤«
2
ÔÓb¯‡Â ˙ÏÎz ·‰Ê „Ù‡‰-˙‡ NÚiÂ
©©−©
¤
¨¥®
Ÿ
¨¨À
§ ¥¯¤
§ ©§ ¨¨²
:¯ÊLÓ LL ÈL ˙ÚÏB˙Â
3
-˙‡ eÚw¯ÈÂ
§
©¬©
¨ ¦− § ¥¬
¨ §¨«
©«§© §
º ¤
CB˙a ˙BNÚÏ ÌÏÈ˙t ıv˜Â ·‰f‰ ÈÁt
©¥´
©¨¨ »§ ¦ ¥´
§ ¦
¦
¼ ©£À
§ ³
˙ÚÏBz CB˙·e ÔÓb¯‡‰ CB˙·e ˙ÏÎz‰
© § ¥Æ ¤ Æ
§ ´
¨« ©§ ¨¨½
§ ²
©¬©
:·LÁ ‰NÚÓ LM‰ CB˙·e ÈM‰
4
˙Ù˙k
© ¨ ¦−
§ ´
© ¥®
©£¥−
Ÿ
¥«
§ ¥¬
Ÿ
ÈL-ÏÚ ˙¯·Á BÏ-eNÚ
Â˙ˆ˜
ÂÈ˙Bˆ˜
¨«
−
Ÿ§®Ÿ
©
§¥¬
§
¨−
:¯aÁ
5
‡ B˙cÙ‡ ·LÁÂ
epnÓ ÂÈÏÚ ¯L
ª¨«
§ ¥¸ ¤
£ª¨ ¹
£¤´
¨ ¨
À
¦ ¤´
ÔÓb¯‡Â ˙ÏÎz ·‰Ê e‰NÚÓk ‡e‰
» § ©£¥ ¼ ¨¨À
§ ¥¯¤
§ ©§ ¨¨²
‡k ¯ÊLÓ LL ÈL ˙ÚÏB˙Â
‰eˆ ¯L
§
©¬©
¨ ¦− § ¥´
¨ §¨®
©£¤²
¦¨¬
-˙‡ ‰Â‰È
:‰LÓ
6
È·‡-˙‡ eNÚiÂ
§
¨−
¤
Ÿ
¤«
©«©£
Æ
¤
© §¥´
˙ÁzÙÓ ·‰Ê ˙ˆaLÓ ˙aÒÓ Ì‰M‰
© ½ Ÿ©
ª«©−Ÿ
¦
§ § ´Ÿ
¨¨®
§ ª¨
Ÿ
Æ
‡¯NÈ Èa ˙BÓL-ÏÚ Ì˙BÁ ÈÁezt
:Ï
¦
¥´
¨½
©
§ −
§¥¬ ¦ §¨ ¥«
7
ÔB¯kÊ È·‡ „Ù‡‰ ˙Ù˙k ÏÚ Ì˙‡ ÌNiÂ
©¨´¤
Ÿ¨À
µ©
¦ § ´Ÿ
¨¥ ½Ÿ
© §¥¬ ¦¨−
‡¯NÈ È·Ï
‡k Ï
-˙‡ ‰Â‰È ‰eˆ ¯L
¦ §¥´
¦ §¨ ¥®
©£¤²
¦¨¬
§
¨−
¤
:‰LÓ
Ù
Ÿ¤«
8
‰NÚÓk ·LÁ ‰NÚÓ ÔLÁ‰-˙‡ NÚiÂ
©©¯©
¤
© ²Ÿ¤ ©£¥¬
Ÿ
¥−
§ ©£¥´
ÈL ˙ÚÏB˙ ÔÓb¯‡Â ˙ÏÎz ·‰Ê „Ù‡
¥®Ÿ
¨¨À
§ ¥¯¤
§ ©§ ¨¨² §
©¬©
¨ ¦−
:¯ÊLÓ LLÂ
9
eNÚ ÏeÙk ‰È‰ Úe·¯
§ ¥¬
¨ §¨«
¨ ¯ ©
¨¨²
¨−
¨ ´
:ÏeÙk BaÁ¯ ˙¯Ê Bk¯‡ ˙¯Ê ÔLÁ‰-˙‡
¤
©®Ÿ¤ ¤¯¤
¨§ ² §¤¬¤
¨ § −
¨ «
10
-e‡ÏÓÈÂ
Ì„‡ ¯eË Ô·‡ ȯeË ‰Úa¯‡ B·
©§ © §
½
©§ ¨¨−
´ ¥ ¨®¤
À
³Ÿ¤
:„Á‡‰ ¯eh‰ ˙˜¯·e ‰„Ët
11
¯eh‰Â
¦ §¨ Æ
¨¤½¤
©−
¨¤¨«
§ ©−
:ÌωÈ ¯ÈtÒ CÙ ÈM‰
12
¯eh‰Â
© ¥¦®
¬Ÿ
¤
© ¦−
§¨£ «
Ÿ
§ ©−
:‰ÓÏÁ‡Â B·L ÌLÏ ÈLÈÏM‰
13
¯eh‰Â
© § ¦
¦® ¤¬¤
§ −
§ © § ¨«¨
§ ©
Æ
˙aÒeÓ ‰ÙLÈ ̉L LÈL¯z ÈÚÈ·¯‰
¨«§ ¦
¦½
©§
¦¬
−Ÿ
©
§¨ § ¥®
«
©²
Ÿ
:Ì˙‡lÓa ·‰Ê ˙BˆaLÓ
14
ÌÈ·‡‰Â
¦
§ § ¬
¨¨−
§ ¦ ª Ÿ¨«
Â
§ ¨£¨¦
‡¯NÈ-Èa ˙ÓL-ÏÚ
‰¯NÚ ÌÈzL ‰p‰ Ï
©
§ ¸Ÿ
§¥ ¦ §¨ ¥¬
¥²¨
§ ¥¬
¤ §¥−
BÓL-ÏÚ Lȇ Ì˙Á ÈÁezt Ì˙ÓL-ÏÚ
©
§
Ÿ¨®
¦
¥³
Ÿ¨ Æ
¦´
©
§
½
:Ë·L ¯NÚ ÌÈLÏ
15
ÔLÁ‰-ÏÚ eNÚiÂ
¦ §¥¬
¨ ¨−
¨«¤
©©£¯
©
© ²
Ÿ¤
:¯B‰Ë ·‰Ê ˙·Ú ‰NÚÓ ˙Ï·b ˙¯L¯L
©§
§¬Ÿ
©§ª−
©£¥´
£®
Ÿ
¨¨−
¨ «
16
˙ÚaË ÈzLe ·‰Ê ˙ˆaLÓ ÈzL eNÚiÂ
©«©£À
§ ¥ Æ ¦
§ § ´Ÿ
¨¨½
§ ¥− © § ´
Ÿ
ÈL-ÏÚ ˙Úah‰ ÈzL-˙‡ ezi ·‰Ê
¨¨®
©«¦ § À
¤
§ ¥ Æ
©©¨ ½Ÿ
©
§¥−
:ÔLÁ‰ ˙Bˆ˜
17
˙˙·Ú‰ ÈzL eziÂ
§ ¬
© « Ÿ
¤
©«¦ §
À
§ ¥ Æ
¨£ Ÿ´Ÿ
39.2 pekudei
[2]
And he made the ephod of gold, blue,
and purple, and scarlet, and fine twined linen.
[3]
And they did beat the gold into thin plates,
and cut it into threads, to work it in the blue,
and in the purple, and in the scarlet, and in the
fine linen, the work of the skilful workman.
[4]
They made shoulder-pieces for it, joined
together; at the two ends was it joined together.
[5]
And the skilfully woven band, that was upon
it, wherewith to gird it on, was of the same piece
and like the work thereof: of gold, of blue, and
purple, and scarlet, and fine twined linen, as the
Lord commanded Moses.
[6]
And they wrought the onyx stones,
inclosed in settings of gold, graven with the
engravings of a signet, according to the names
of the children of Israel.
[7]
And he put them on
the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of
memorial for the children of Israel, as the Lord
commanded Moses.
[8]
Andhemade thebreastplate, theworkof
the skilful workman, like the work of the ephod:
of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine
twined linen.
[9]
It was four-square; they made
the breastplate double: a span was the length
thereof, and a span the breadth thereof, being
double.
[10]
And they set in it four rows of stones:
a row of carnelian, topaz, and smaragd was the
first row.
[11]
And the second row, a carbuncle, a
sapphire, and an emerald.
[12]
And the third row,
a jacinth, an agate, and an amethyst.
[13]
And the
fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they
were inclosed in fittings of gold in their settings.
[14]
And the stones were according to the names
of the children of Israel, twelve, according to
their names, like the engravings of a signet, every
one according to his name, for the twelve tribes.
[15]
And they made upon the breastplate plaited
chains, of wreathen work of pure gold.
[16]
And
they made two settings of gold, and two gold
rings; andput the two rings on the twoends of the
breastplate.
[17]
And they put the two wreathen
<<Book
>>| <
< Cha
pter>>
Home |TOC
368
<<Book
>>|
<<Chapter
>> Home|
TOC




