torah EXODUS
188
‰¯Â˙
˙ÂÓ˘
40
Ȅ˜Ù
188
ÔB¯‡ ÏÚ CÒi CÒn‰ ˙ίt ˙‡ ÌNiÂ
©¨À¤
µ¥
¨´Ÿ¤
© ¨¨½
©¨¾
¤
©−
£´
‡k ˙e„Ú‰
-˙‡ ‰Â‰È ‰eˆ ¯L
:‰LÓ
Ò
¨¥®
©£¤² ¦¨¬
§
¨−
¤
Ÿ¤«
22
ÏÚ „ÚBÓ Ï‰‡a ÔÁÏM‰-˙‡ ÔziÂ
©¦¥³
¤
© ª § ¨
Æ § ´Ÿ¤
¥½
©²
:˙ίtÏ ıeÁÓ ‰Ùˆ ÔkLn‰ C¯È
¤¬¤
© ¦
§ ¨−
¨®
Ÿ
¨
¦ −
©¨«
Ÿ¤
23
‡k ‰Â‰È ÈÙÏ ÌÁÏ C¯Ú ÂÈÏÚ C¯ÚiÂ
¯L
©©£¬Ÿ
¨¨² ¥¬¤ ¤−¤
¦ §¥´ §
¨® ©£¤²
-˙‡ ‰Â‰È ‰eˆ
:‰LÓ
Ò
24
ÌNiÂ
¦¨¬
§
¨−
¤
Ÿ¤«
©¨³¤
ÔÁÏM‰ ÁÎ „ÚBÓ Ï‰‡a ‰¯n‰-˙‡
¤
© § Ÿ¨ Æ § ´Ÿ¤
¥½
−Ÿ
©
© ª § ¨®
:‰a‚ ÔkLn‰ C¯È ÏÚ
25
ÈÙÏ ˙¯p‰ ÏÚiÂ
©² ¤¬¤
© ¦
§ ¨− ¤«§¨
©©¬©
©¥−
Ÿ
¦ §¥´
‡k ‰Â‰È
-˙‡ ‰Â‰È ‰eˆ ¯L
:‰LÓ
Ò
§
¨®
©£¤²
¦¨¬
§
¨−
¤
Ÿ¤«
26
-˙‡ ÌNiÂ
„ÚBÓ Ï‰‡a ·‰f‰ ÁaÊÓ
©¨²¤
¤
¦ §©¬
©¨¨−
§ ´
Ÿ
¤
¥®
:˙ίt‰ ÈÙÏ
27
ÌÈnÒ ˙¯Ë˜ ÂÈÏÚ ¯Ë˜iÂ
¦ §¥− ©¨« Ÿ
¤
©©§ ¥¬ ¨¨−
§ ´
Ÿ
¤
© ¦®
‡k
-˙‡ ‰Â‰È ‰eˆ ¯L
:‰LÓ
Ù
©£¤²
¦¨¬
§
¨−
¤
Ÿ¤«
28
-˙‡ ÌNiÂ
:ÔkLnÏ Á˙t‰ CÒÓ
29
˙‡Â
©¨²¤
¤
¨©¬
©¤−©
© ¦
§ ¨«
§ ¥
Æ
-ω‡ ÔkLÓ Á˙t ÌN ‰ÏÚ‰ ÁaÊÓ
„ÚBÓ
¦ §©´
¨ Ÿ¨½
¨¾
¤−©
¦
§ ©´
«
Ÿ
¤
¥®
‰Án‰-˙‡Â ‰ÏÚ‰-˙‡ ÂÈÏÚ ÏÚiÂ
©©´©
¨ ¨À
¤
¨ Ÿ¨ Æ
§ ¤
© ¦ § ¨
½
‡k
-˙‡ ‰Â‰È ‰eˆ ¯L
:‰LÓ
Ò
©£¤²
¦¨¬
§
¨−
¤
Ÿ¤«
30
ÔÈ·e „ÚBÓ Ï‰‡-ÔÈa ¯ik‰-˙‡ ÌNiÂ
©¨Æ¤ Æ ¤
© ¦ ½Ÿ
¥«
¬Ÿ
¤
¥−
¥´
:‰ˆÁ¯Ï ÌÈÓ ‰nL Ôzi ÁaÊn‰
31
eˆÁ¯Â
© ¦ §¥®© ©¦¥¬ ¨²¨
©−¦
§¨ § ¨«
§¨£´
-˙‡Â ̉ȄÈ-˙‡ ÂÈ·e Ô¯‰‡Â ‰LÓ epnÓ
¦ ¤½
Ÿ¤− § ©£´Ÿ
¨¨® ¤
§¥ ¤− § ¤
:̉ÈÏ‚¯
32
‡ ̇·a
„ÚBÓ Ï‰‡-Ï
© § ¥ ¤«
§
Ÿ¨º
¤
´Ÿ
¤
¥
À
‡ Ì˙·¯˜·e
‡k eˆÁ¯È ÁaÊn‰-Ï
‰eˆ ¯L
§¨§ ¨¨²
¤
© ¦ §¥−© ¦§ ¨®
©£¤²
¦¨¬
-˙‡ ‰Â‰È
:‰LÓ
Ò
33
-˙‡ ̘iÂ
§
¨−
¤
Ÿ¤«
©¨´¤
¤
-˙‡ Ôzi ÁaÊnÏ ÔkLnÏ ·È·Ò ¯ˆÁ‰
¤¨¥À
¨ ¦
Æ © ¦
§ ¨´ § © ¦ §¥½© ©¦¥¾
¤
-˙‡ ‰LÓ ÏÎÈ ¯ˆÁ‰ ¯ÚL CÒÓ
¨©−
©´©
¤¨¥®
©§©¬
Ÿ
¤−
¤
:‰Î‡Ïn‰
Ù
© § ¨ ¨«
34
‰Â‰È „B·Îe „ÚBÓ Ï‰‡-˙‡ ÔÚ‰ ÒÎÈÂ
©§©¬
¤¨¨− ¤
´
Ÿ
¤
¥®
§ ´
§
¨
½
:ÔkLn‰-˙‡ ‡ÏÓ
35
‰LÓ ÏÎÈ-‡ÏÂ
¨¥−
¤
© ¦
§ ¨«
§
Ÿ
¨´
Ÿ
Ÿ
¤À
‡ ‡B·Ï
ÔÚ‰ ÂÈÏÚ ÔÎL-Èk „ÚBÓ Ï‰‡-Ï
¨
Æ ¤
´Ÿ¤
¥½
¦«
¨©¬ ¨¨−
¤¨¨
®
:ÔkLn‰-˙‡
‡ÏÓ
‰Â‰È
„B·Îe
§ ´
§
¨½
¨¥−
¤
© ¦
§ ¨«
36
n‰ ÏÚÓ ÔÚ‰ ˙BÏÚ‰·e
Èa eÚÒÈ ÔkL
§ ¥¨ ³
¤«¨¨
Æ
¥©´
© ¦
§ ¨
½
¦ § −
§¥´
‡¯NÈ
:̉ÈÚÒÓ ÏÎa Ï
37
‰ÏÚÈ ‡Ï-̇Â
¦ §¨ ¥® § −Ÿ
© § ¥ ¤«
§ ¦
¬
Ÿ
¥¨¤−
:B˙ÏÚ‰ ÌBÈ-„Ú eÚÒÈ ‡Ï ÔÚ‰
38
Èk
¤¨¨® § ´Ÿ
¦ § ½
©
−
¥¨ Ÿ
«
¦
Á
40.22 pekudei
the veil of the screen, and screened the ark of the
testimony; as the Lord commanded Moses.
[22]
And he put the table in the tent
of meeting, upon the side of the tabernacle
northward, without the veil.
[23]
And he set a
row of bread in order upon it before the Lord;
as the Lord commanded Moses.
[24]
And he put the candlestick in the
tent of meeting, over against the table, on the
side of the tabernacle southward.
[25]
And he
lighted the lamps before the Lord; as the Lord
commanded Moses.
[26]
And he put the golden altar in the tent
of meeting before the veil;
[27]
and he burnt
thereon incense of sweet spices; as the Lord
commanded Moses.
[28]
And he put the screen of the door to the
tabernacle.
[29]
And the altar of burnt-offering
he set at the door of the tabernacle of the tent of
meeting, and offered upon it the burnt-offering
and the meal-offering; as the Lord commanded
Moses.
[30]
And he set the laver between the tent
of meeting and the altar, and put water therein,
wherewith to wash;
[31]
that Moses and Aaron
and his sons might wash their hands and their
feet thereat;
[32]
when they went into the tent of
meeting, andwhen they came near unto the altar,
they should wash; as the Lord commanded
Moses.
[33]
And he reared up the court round
about the tabernacle and the altar, and set up the
screen of the gate of the court. SoMoses finished
the work.
[34]
Then the cloud covered the tent of
meeting, and the glory of the Lord filled the
tabernacle.
[35]
And Moses was not able to enter
into the tent of meeting, because the cloud abode
thereon, and the glory of the Lord filled the
tabernacle.—
[36]
And whenever the cloud was
taken up from over the tabernacle, the children
of Israel went onward, throughout all their
journeys.
[37]
But if the cloud was not taken up,
then they journeyed not till the day that it was
taken up
.
[38]
For the cloud of the Lord was
<<Book
>>| <
< Cha
pter>>
Home |TOC
376
<<Book
>>|
<<Chapter
>> Home|
TOC




