Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  424 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 424 / 848 Previous Page
Page Background

213

torah LEVITICUS 12.5 tazria‘

days of her purification be fulfilled.

[5]

But if she

bear a maid-child, then she shall be unclean two

weeks, as in her impurity; and she shall continue

in the blood of purification threescore and six

days.

[6]

And when the days of her purification

are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall

bring a lamb of the first year for a burnt-offering,

and a young pigeon, or a turtle-dove, for a sin

-

offering unto the door of the tent of meeting,

unto the priest.

[7]

And he shall offer it before

the Lord, and make atonement for her; and she

shall be cleansed from the fountain of her blood.

This is the law for her that beareth, whether a

male or a female.

[8]

And if her means suffice not

for a lamb, then she shall take two turtledoves, or

two young pigeons: the one for a burnt-offering,

and the other for a sin-offering; and the priest

shall make atonement for her, and she shall be

clean.

13

And the Lord spoke unto Moses and

unto Aaron, saying:

[2]

When a man shall have in the skin of

his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and

it become in the skin of his flesh the plague of

leprosy, then he shall be brought unto Aaron the

priest, or unto one of his sons the priests.

[3]

And

the priest shall look on the plague in the skin of

the flesh; and if the hair in the plague be turned

white, and the appearance of the plague be

deeper than the skin of his flesh, it is the plague

of leprosy; and the priest shall look on him, and

pronounce him unclean.

[4]

And if the bright

spot be white in the skin of his flesh, and the

appearance thereof be not deeper than the skin,

and the hair thereof be not turned white, then

the priest shall shut up him that hath the plague

seven days.

[5]

And the priest shall look on him

the seventh day; and, behold, if the plague stay in

its appearance, and the plague be not spread in

the skin, then the priest shall shut him up seven

days more.

[6]

And the priest shall look on him

again the seventh day; and, behold, if the plague

be dim, and the plague be not spread in the skin,

then the priest shall pronounce him clean: it is a

scab; and he shall wash his clothes, and be clean.

[7] But

if the scab spread abroad in the skin, after

that he hath shown himself to the priest for his

cleansing, he shall show himself to the priest

again.

[8]

And the priest shall look, and, behold,

if the scab be spread in the skin, then the priest

shall pronounce him unclean: it is leprosy.

‰¯Â˙

‡¯˜ÈÂ

12

ÚȯÊ˙

213

-„Ú

:d¯‰Ë ÈÓÈ ˙‡ÏÓ

5

„Ï˙ ‰·˜-̇Â

©

§ −Ÿ

§¥¬ ¨¢¨«

§ ¦

§¥¨´

¥ ¥

½

ÌBÈ ÌÈML d˙ck ÌÈÚ·L ‰‡ÓËÂ

§ ¨ § ¨¬

§ ª©−¦

§ ¦¨ ¨®

§ ¦

¦¬

Æ

:‰¯‰Ë ÈÓc-ÏÚ ·Lz ÌÈÓÈ ˙LLÂ

§ ¥´¤

¨ ¦½

¥ ¥−

©

§ ¥¬

¨¢¨«

6

˙·Ï B‡ Ô·Ï d¯‰Ë ÈÓÈ | ˙‡ÏÓ·e

¦ § ´Ÿ

§¥´

¨¢¨À

§¥»

´

§©

¼

‰BÈ-Ô·e ‰ÏÚÏ B˙L-Ôa N·k ‡È·z

¨ ¦º

¤³¤

¤

§ ¨

Æ

§

Ÿ¨½

¤

¨¬

‡ ˙‡hÁÏ ¯˙-B‡

-ω‡ Á˙t-Ï

„ÚBÓ

−Ÿ

§ ©¨®

¤

¤¬©

«

Ÿ

¤

¥−

:Ô‰k‰-Ï

7

¯tΠ‰Â‰È ÈÙÏ B·È¯˜‰Â

¤

© Ÿ¥«

§ ¦ § ¦

º ¦ §¥³ §

¨ Æ

§ ¦ ¤´

˙¯Bz ˙‡Ê ‰ÈÓc ¯˜nÓ ‰¯‰Ë ‰ÈÏÚ

¨¤½

¨ § ¨£¨−

¦ § ´

Ÿ

¨ ¤® ¨ ³Ÿ

© Æ

:‰·˜pÏ B‡ ¯ÎfÏ ˙„Ïi‰

8

‡Ï-̇Â

© Ÿ¤½

¤

©¨¨−

¬

©§¥¨«

§ ¦

¸ Ÿ

Ìȯ˙-ÈzL ‰Á˜Ï ‰N Èc d„È ‡ˆÓ˙

¦

§ ¨´

¨¨ »¥´

¤ ¼

§ ¨§ ¨´

§ ¥«

Ÿ¦À

„Á‡Â ‰ÏÚÏ „Á‡ ‰BÈ Èa ÈL B‡

³

§¥Æ

§¥´

¨½

¤¨¬

§

Ÿ

¨−

§ ¤¨´

:‰¯‰Ë ԉk‰ ‰ÈÏÚ ¯tΠ˙‡hÁÏ

Ù

§ ©¨®

§ ¦ ¤¬

¨¤² ¨ ©

Ÿ

¥− § ¨¥«¨

13

‡ ‰Â‰È ¯a„ÈÂ

‡Â ‰LÓ

Ô¯‰‡-Ï

©§© ¥´

§

¨½

¤

Ÿ

¤¬

§ ¤«

©£−

Ÿ

:¯Ó‡Ï

2

-¯BÚ· ‰È‰È-Èk Ì„‡

˙‡N B¯Na

¥ « Ÿ

¨¨À

¦«

¦ §¤³

§

§ ¨

Æ

§ ¥³

-¯BÚ· ‰È‰Â ˙¯‰· B‡ ˙ÁtÒ-B‡

B¯Na

«

©©Æ © Æ ´

©¤½

¤

§ ¨¨¬

§

§ ¨−

‡ ‡·e‰Â ˙Ú¯ˆ Ú‚Ï

B‡ Ô‰k‰ Ô¯‰‡-Ï

§¤´©

¨¨®©

§

¨ Æ ¤

©£´Ÿ

© Ÿ¥½

²

:ÌÈ‰k‰ ÂÈaÓ „Á‡-Ï

3

Ô‰k‰ ‰‡¯Â

¤

© ©¬

¦ ¨¨−

© Ÿ

£¦«

§¨ ¨´

©

Ÿ¥´

| CÙ‰ Ú‚pa ¯ÚNÂ ¯Na‰-¯BÚa Ú‚p‰-˙‡

¤

©¤´©

§ «

©¨ ¨ § ¥¨¸

©¤¹

©

¨©´

Ú‚ B¯Na ¯BÚÓ ˜ÓÚ Ú‚p‰ ‰‡¯Óe Ô·Ï

¨¨À

©§ ¥³

©¤Æ© Æ ¨ Ÿ Æ

¥ ´

§ ¨

½

¤¬©

:B˙‡ ‡nË ԉk‰ e‰‡¯Â ‡e‰ ˙Ú¯ˆ

¨©−©

®

§¨ ¨¬

©

Ÿ

¥− § ¦ ¥¬

Ÿ «

4

-̇Â

B¯Na ¯BÚa ‡Â‰ ‰·Ï ˙¯‰a

§ ¦

©¤¤ Á §¨¨¸

¦¹

§ ´

§ ¨

À

-Ôȇ ˜ÓÚÂ

-‡Ï ‰¯ÚNe ¯BÚ‰-ÔÓ ‰‡¯Ó

§ ¨ Ÿ Æ

¥

©§ ¤´¨ ¦

¨

½

§ ¨¨−

Ÿ

˙Ú·L Ú‚p‰-˙‡ Ô‰k‰ ¯ÈbÒ‰Â Ô·Ï CÙ‰

¨©´

¨¨® § ¦ § ¦¯

©

Ÿ

¥² ¤

©¤−©

¦ § ©¬

:ÌÈÓÈ

5

‰p‰Â ÈÚÈ·M‰ ÌBia Ô‰k‰ e‰‡¯Â

¨ ¦«

§¨ ¨´

©

Ÿ¥»

©´

© § ¦

¦

¼§ ¦¥³

¯BÚa Ú‚p‰ ‰NÙ-‡Ï ÂÈÈÚa „ÓÚ Ú‚p‰

©¤Æ© Æ ¨©´

§ ¥ ¨½

« Ÿ

¨ ¨¬

©¤−©

¨®

:˙ÈL ÌÈÓÈ ˙Ú·L Ô‰k‰ B¯ÈbÒ‰Â

§ ¦ § ¦ ¯

© Ÿ

¥²

¦ § ©¬

¨ ¦−

¥¦«

6

˙ÈL ÈÚÈ·M‰ ÌBia B˙‡ Ô‰k‰ ‰‡¯Â

§¨ ¨ Á© Ÿ¥¸

Ÿ¹

©´

© § ¦

¦

»¥¦

¼

¯BÚa Ú‚p‰ ‰NÙ-‡Ï ڂp‰ ‰‰k ‰p‰Â

§ ¦¥ Æ ¥¨´

©¤½©

§

Ÿ

¨ ¨¬

©¤−©

¨®

ÂÈ„‚a ÒaΠ‡È‰ ˙ÁtÒÓ Ô‰k‰ B¯‰ËÂ

§ ¦£³

© Ÿ¥ Æ

¦ § ©´©

¦

½

§ ¦ ¤¬

§¨¨−

:¯‰ËÂ

7

˙ÁtÒn‰ ‰NÙ˙ ‰Nt-̇Â

§ ¨¥«

§ ¦

¨

¸ Ÿ

¦ § ¤³

© ¦ § ©

Æ © Æ

‡ B˙‡¯‰ ȯÁ‡ ¯BÚa

B˙¯‰ËÏ Ô‰k‰-Ï

¨ ½

©£¥¯

¥¨ Ÿ²

¤

© Ÿ

¥−

§ ¨¢¨ ®

‡ ˙ÈL ‰‡¯Â

:Ô‰k‰-Ï

8

Ô‰k‰ ‰‡¯Â

§ ¦§ ¨¬

¥¦−

¤

©

Ÿ

¥«

§¨ ¨

Æ © Ÿ¥½

B‡nË ¯BÚa ˙ÁtÒn‰ ‰˙Nt ‰p‰Â

§ ¦¥²

¨ § ¨¬

© ¦ § ©−©

¨®

§ ¦ § ¬

<<

Book

>>

| <

< Cha

pter

>>

Home |

TOC

424

<<

Book

>>

|

<<

Chapter

>> Home

|

TOC