Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  432 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 432 / 848 Previous Page
Page Background

217

torah LEVITICUS 13.53 tazria‘

of wool or of linen, or any thing of skin, wherein

the plague is; for it is a malignant leprosy; it shall

be burnt in the fire.

[53]

And if the priest shall

look, and, behold, the plague be not spread in

the garment, or in the warp, or in the woof, or

in any thing of skin;

[54]

then the priest shall

command that they wash the thing wherein

the plague is, and he shall shut it up seven days

more.

[55]

And the priest shall look, after that

the plague is washed; and, behold, if the plague

have not changed its colour, and the plague be

not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the

fire; it is a fret, whether the bareness be within or

without.

[56]

And if the priest look, and, behold,

the plague be dim after the washing thereof,

then he shall rend it out of the garment, or out

of the skin, or out of the warp, or out of the woof.

[57]

And if it appear still in the garment, or in

the warp, or in the woof, or in any thing of skin,

it is breaking out, thou shalt burn that wherein

the plague is with fire.

[58]

And the garment, or

the warp, or the woof, or whatsoever thing of

skin it be, which thou shalt wash, if the plague

be departed from them, then it shall be washed

the second time, and shall be clean.

[59]

This is

the law of the plague of leprosy in a garment of

wool or linen, or in the warp, or in the woof, or

in any thing of skin, to pronounce it clean, or to

pronounce it unclean.

METSOrA‘

14

And the Lord spoke unto Moses,

saying:

[2]

This shall be the law of the leper in the

day of his cleansing: he shall be brought unto

the priest.

[3]

And the priest shall go forth out of

the camp; and the priest shall look, and, behold,

if the plague of leprosy be healed in the leper;

[4]

then shall the priest command to take for him

that is to be cleansed two living clean birds, and

cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

[5]

And the

priest shall command to kill one of the birds in

an earthen vessel over running water.

[6]

As for

the living bird, he shall take it, and the cedar-

wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall

‰¯Â˙

‡¯˜ÈÂ

13

ÚȯÊ˙

217

-˙‡ B‡ ÌÈzLt·

-Ïk

‡ ¯BÚ‰ ÈÏk

-¯L

© ¦

§ ¦½

µ

¤

¨

§ ¦´

¨

½

£¤

‡Â‰ ˙¯‡ÓÓ ˙Ú¯ˆ-Èk Ú‚p‰ B· ‰È‰È

¦ §¤¬

©¨®©

¦«

¨©³©

© § ¤

Ƥ Æ ¦½

‡a

:Û¯Oz L

53

‰p‰Â Ô‰k‰ ‰‡¯È ̇Â

¨¥−

¦

¨¥«

§ ¦

»

¦§ ¤´

©

Ÿ¥¼ § ¦¥ Æ

·¯Ú· B‡ È˙M· B‡ „‚aa Ú‚p‰ ‰NÙ-‡Ï

Ÿ

¨ ¨´

©¤½©

©¤¾

¤ ¬ © § ¦− ´

¨¥®¤

-ÏÎa B‡

:¯BÚ-ÈÏk

54

eÒaΠԉk‰ ‰eˆÂ

§ ¨

§ ¦

«

§ ¦¨

Æ © Ÿ¥½

§ ¦¸ § ½

‡ ˙‡ -¯L

ÌÈÓÈ-˙Ú·L B¯Èb҉ ڂp‰ Ba

¥¬

£¤

©¨®©

§ ¦ § ¦ ¬

¦ § ©

¨ ¦−

:˙ÈL

55

Òak‰ | ȯÁ‡ Ô‰k‰ ‰‡¯Â

¥¦«

§¨ ¨

¸

© Ÿ¥¹

©£¥´

ª©¥´

BÈÚ-˙‡ Ú‚p‰ CÙ‰-‡Ï ‰p‰Â Ú‚p‰-˙‡

¤

©¤À© § ¦¥

« Ÿ

¨©¸

©¤³©

¤

¥

Æ

‡a ‡e‰ ‡ÓË ‰NÙ-‡Ï Ú‚p‰Â

epÙ¯Nz L

§ ©¤´©

« Ÿ

¨ ¨½

¨¥´

½

¨¥−

¦

§ § ¤®

:BzÁa‚· B‡ BzÁ¯˜a ‡Â‰ ˙˙Át

56

̇Â

§ ¤´¤

¦½

§¨© § −

¬

§©© § «

§ ¦

»

Òak‰ ȯÁ‡ Ú‚p‰ ‰‰k ‰p‰Â Ô‰k‰ ‰‡¯

¨ ¨´

© Ÿ¥¼§ ¦¥ Æ¥¨´

©¤½

©

©£¥− ª©¥´

¯BÚ‰-ÔÓ B‡ „‚a‰-ÔÓ B˙‡ Ú¯˜Â B˙‡

Ÿ® §¨©´

ŸÀ

¦

©¤Æ¤ Æ ´

¦

¨ ½

:·¯Ú‰-ÔÓ B‡ È˙M‰-ÔÓ B‡

57

-̇Â

¬

¦

© § ¦−

¬

¦

¨¥«¤

§ ¦

-B‡ „‚aa „BÚ ‰‡¯z

-B‡ È˙M·

B‡ ·¯Ú·

¥¨ ¤¸

¹

Â

©¤¤

«

© § ¦³

«

¨¥

Ƥ Æ ´

-Ïη

‡a ‡Â‰ ˙Á¯t ¯BÚ-ÈÏk

epÙ¯Nz L

§ ¨

§ ¦

½

Ÿ

©−©

¦®

¨¥´

¦

§ § ¤

½

‡ ˙‡ -¯L

:Ú‚p‰ Ba

58

È˙M‰-B‡ „‚a‰Â

¥¬

£¤

©¨«©

§ ©¤

¿

¤

«

© § ¦

¸

-B‡ ·¯Ú‰-B‡

-ÏÎ

‡ ¯BÚ‰ ÈÏk

ÒaÎz ¯L

¨¥¹¤

«

¨

§ ¦³ ¨

Æ

£¤´

§ ©¥

½

:¯‰Ë ˙ÈL ÒaΠڂp‰ Ì‰Ó ¯ÒÂ

59

˙‡Ê

§¨¬ ¥¤−

©¨®© §ª©¬

¥¦−

§ ¨¥«

Ÿ

B‡ | ¯Óv‰ „‚a ˙Ú¯ˆ-Ú‚ ˙¯Bz

©¸

¤«©

¨©¹

©

¤¬¤

©¤´¤

´

-Ïk B‡ ·¯Ú‰ B‡ È˙M‰ B‡ ÌÈzLt‰

© ¦

§ ¦À

³

© § ¦ Æ ´

¨¥½

¤

¨

:B‡nËÏ B‡ B¯‰ËÏ ¯BÚ-ÈÏk

Ù

§ ¦

®

§ ©£−

¬

§ © § «

Ú¯ˆÓ

14

‡ ‰Â‰È ¯a„ÈÂ

:¯Ó‡l ‰LÓ

©§© ¥¬

§

¨−

¤

Ÿ

¤¬

¥ «

Ÿ

2

B˙¯‰Ë ÌBÈa Ú¯ˆn‰ ˙¯Bz ‰È‰z ˙‡Ê

³Ÿ

¦«

§¤ Æ

©´

© §

Ÿ¨½

§−

¨¢¨ ®

‡ ‡·e‰Â

:Ô‰k‰-Ï

3

‡ Ô‰k‰ ‡ˆÈÂ

-Ï ıeÁÓ

§

¨−

¤

© Ÿ¥«

§¨¨ Æ © Ÿ¥½

¤

¦ −

-Ú‚ ‡t¯ ‰p‰Â Ô‰k‰ ‰‡¯Â ‰ÁnÏ

©«©£¤® §¨ ¨ Æ © Ÿ¥½

§ ¦¥²

¦§ ¨¬

¤«©

:Úe¯v‰-ÔÓ ˙Ú¯v‰

4

ˆÂ

Á˜Ï ԉk‰ ‰e

©¨©−©

¦

©¨«

©

§ ¦¨ Æ © Ÿ¥½

§ ¨©¯

ıÚ ˙B¯‰Ë ˙BiÁ Ìȯtˆ-ÈzL ¯‰hnÏ

© ¦ ©¥²

§ ¥«

¦¢¦¬

©−

§

Ÿ

®

§¥´

:·Ê‡Â ˙ÚÏB˙ ÈLe ʯ‡

5

Ô‰k‰ ‰eˆÂ

¤½

¤

§ ¦¬

©−©

§ ¥ «

Ÿ

§ ¦¨ Æ © Ÿ¥½

‡ ˙Á‡‰ ¯Btv‰-˙‡ ËÁLÂ

N¯Á-ÈÏk

§ ¨ ©−

¤

© ¦ ´

¨¤¨®

¤

§ ¦

¤−¤

-ÏÚ

:ÌÈiÁ ÌÈÓ

6

ÁwÈ ‰iÁ‰ ¯tv‰-˙‡

©

©¬¦

©¦«

¤

© ¦ ³Ÿ

©« ©¨ Æ ¦©´

˙ÚÏBz‰ ÈL-˙‡Â ʯ‡‰ ıÚ-˙‡Â d˙‡

Ÿ¨½

§ ¤

¥¬

¨¤²¤ § ¤

§ ¦¬ ©

©−©

<<

Book

>>

| <

< Cha

pter

>>

Home |

TOC

43

<<

Book

>>

|

<<

Chapter

>> Home

|

TOC