Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  438 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 438 / 848 Previous Page
Page Background

torah LEVITICUS

220

14.32 metsora‘

priest shall make atonement for him that is to

be cleansed before the Lord.

[32]

This is the law

of him in whom is the plague of leprosy, whose

means suffice not for that which pertaineth to

his cleansing.

[33]

And the Lord spoke unto Moses and

unto Aaron, saying:

[34]

When ye are come into the land of

Canaan, which I give to you for a possession,

and I put the plague of leprosy in a house of the

land of your possession;

[35]

then he that owneth

the house shall come and tell the priest, saying:

‘There seemeth to me to be as it were a plague

in the house.’

[36]

And the priest shall command

that they empty the house, before the priest go in

to see the plague, that all that is in the house be

not made unclean; and afterward the priest shall

go in to see the house.

[37]

And he shall look on

the plague, and, behold, if the plague be in the

walls of the house with hollow streaks, greenish

or reddish, and the appearance thereof be lower

than the wall;

[38]

then the priest shall go out of

the house to the door of the house, and shut up

the house seven days.

[39]

And the priest shall

come again the seventh day, and shall look; and,

behold, if the plague be spread in the walls of the

house;

[40]

then the priest shall command that

theytakeout thestones inwhichtheplague is, and

cast them into an unclean place without the city.

[41]

And he shall cause the house to be scraped

within round about, and they shall pour out the

mortar that they scrape off without the city into

an unclean place.

[42]

And they shall take other

stones, and put them in the place of those stones;

and he shall take other mortar, and shall plaster

the house.

[43]

And if the plague come again, and

break out in the house, after that the stones have

been taken out, and after the house hath been

scraped, and after it is plastered;

[44]

then the

priest shall come in and look; and, behold, if the

plague be spread in the house, it is a malignant

leprosy in the house: it is unclean.

[45]

And he

shall break down the house, the stones of it, and

the timber thereof, and all the mortar of the

house; and he shall carry them forth out of the

city into an unclean place.

[46]

Moreover he that

‰¯Â˙

‡¯˜ÈÂ

14

Ú¯ˆÓ

220

ÈÙÏ ¯‰hn‰ ÏÚ Ô‰k‰ ¯tΠ‰Án‰

© ¦ § ¨®

§ ¦ ¤¯

© Ÿ

¥²

©¬

© ¦ ©¥−

¦ §¥¬

:‰Â‰È

32

‡ ˙¯Bz ˙‡Ê

-¯L

˙Ú¯ˆ Ú‚ Ba

§

¨«

´Ÿ

©½

£¤

− ¤´©

¨¨®©

:B˙¯‰Ëa B„È ‚ÈO˙-‡Ï ¯L

Ù

£¤²

« Ÿ

© ¦¬

¨−

§ ¨¢¨ «

33

‡ ‰Â‰È ¯a„ÈÂ

‡Â ‰LÓ

Ô¯‰‡-Ï

©§© ¥´

§

¨½

¤

Ÿ

¤¬

§ ¤«

©£−

Ÿ

:¯Ó‡Ï

34

‡ e‡·˙ Èk

‡ ÔÚk ı¯‡-Ï

¯L

¥ « Ÿ

¦³ ¨ Ÿ Æ

Æ

¤

¤´¤

§©

½

©

£¤¬

˙Ú¯ˆ Ú‚ Èz˙ ‰fÁ‡Ï ÌÎÏ Ô˙ È‡

£¦² Ÿ

¥¬ ¨¤−

©£ª¨® §¨© ¦

Æ

¤´©

¨©

½ ©

:ÌÎ˙fÁ‡ ı¯‡ ˙È·a

35

‡ ‡·e

BÏ-¯L

§ ¥−

¤¬¤

£ª© § ¤«

¨

Æ

£¤

´

ÈÏ ‰‡¯ Ú‚k ¯Ó‡Ï Ô‰kÏ „Èb‰Â ˙Èa‰

©©½ ¦

§ ¦ ¦¬

© Ÿ¥− ¥ ®Ÿ

§¤¾

©

¦§ ¨¬

¦−

:˙Èaa

36

˙Èa‰-˙‡ epÙe Ô‰k‰ ‰eˆÂ

©¨«¦

§ ¦¨

¸

© Ÿ¥¹

¦ ´

¤

©©

À ¦

‡Ï ڂp‰-˙‡ ˙B‡¯Ï Ô‰k‰ ‡·È ̯Ëa

§ ¤¸¤

¨³Ÿ

© Ÿ¥ Æ

¦§

´

¤

©¤

½

©

§ ¬

Ÿ

‡-Ïk ‡ÓËÈ

Ô‰k‰ ‡·È Ôk ¯Á‡Â ˙Èaa ¯L

¦ § ¨−

¨

£¤´

©¨®¦

§ ©¬© ¥² ¨¬

Ÿ

© Ÿ¥−

:˙Èa‰-˙‡ ˙B‡¯Ï

37

Ú‚p‰-˙‡ ‰‡¯Â

¦§

¬

¤

©¨«¦

§¨ ¨´

¤

©¤

À©

˙¯e¯Ú˜L ˙Èa‰ ˙¯È˜a Ú‚p‰ ‰p‰Â

§ ¦¥³

©¤Æ© Æ

§ ¦

´Ÿ

©©½

¦

§©«£

Ÿ

Æ

ÏÙL ԉȇ¯Óe ˙ncÓ„‡ B‡ ˙w¯˜¯È

§© §© ½Ÿ

£© §© ®Ÿ

©§ ¥ ¤¬

¨¨−

:¯Èw‰-ÔÓ

38

‡ ˙Èa‰-ÔÓ Ô‰k‰ ‡ˆÈÂ

¦

©¦«

§¨¨¯

©

Ÿ

¥²

¦

©©−¦

¤

˙Ú·L ˙Èa‰-˙‡ ¯Èb҉ ˙Èa‰ Á˙t

¤´©

©¨®¦

§ ¦ § ¦¬

¤

©©−¦

¦ § ©¬

:ÌÈÓÈ

39

‰‡¯Â ÈÚÈ·M‰ ÌBia Ô‰k‰ ·LÂ

¨ ¦«

§ ¨¬

©

Ÿ

¥− ©´

© § ¦

¦® §¨ ¨

¾

:˙Èa‰ ˙¯È˜a Ú‚p‰ ‰Nt ‰p‰Â

40

‰eˆÂ

§ ¦¥² ¨ ¨¬

©¤−©

§ ¦

¬Ÿ

©¨«¦

§ ¦¨

Æ

‡ ÌÈ·‡‰-˙‡ eˆlÁ ԉk‰

Ô‰a ¯L

© Ÿ¥½

§ ¦

§

Æ

¤

¨´£¨¦

½

£¤¬

¨¥−

‡ Ô‰˙‡ eÎÈÏL‰Â Ú‚p‰

¯ÈÚÏ ıeÁÓ

©¨®©

§ ¦

§ ¦³

¤ § ¤

Æ

¤

¦ ´

¨ ¦

½

‡-Ï

:‡ÓË ÌB˜Ó

41

Úˆ˜È ˙Èa‰-˙‡Â

¤

¨−

¨¥«

§ ¤

©©²¦

©§ ¦¬©

‡ ¯ÙÚ‰-˙‡ eÎÙLÂ ·È·Ò ˙ÈaÓ

¯L

¦ ©−¦

¨ ¦®

§ ¨ §

À

¤

¤«¨¨

Æ

£¤´

‡ eˆ˜‰ -Ï

‡ ¯ÈÚÏ ıeÁÓ

:‡ÓË ÌB˜Ó

¦ § ½

¤

¦ ´

¨ ¦½

¤

¨−

¨¥«

42

‡ e‡È·‰Â ˙B¯Á‡ ÌÈ·‡ eÁ˜ÏÂ

§ ¨§

Æ

£¨¦´

£¥

½

§ ¥ ¦−

¤

ÁË ÁwÈ ¯Á‡ ¯ÙÚ ÌÈ·‡‰ ˙Áz

©´©

¨£¨¦®

§ ¨¨¬

©¥²

¦©−

§ ¨¬

:˙Èa‰-˙‡

43

Á¯Ùe Ú‚p‰ ·eLÈ-̇Â

¤

©¨«¦

§ ¦

¨³

©¤

Æ© Æ

¨©´

ȯÁ‡Â ÌÈ·‡‰-˙‡ ılÁ ¯Á‡ ˙Èaa

©©½

¦

© ©−

¦ ¥´

¤

¨£¨¦®

§ ©£¥²

:ÁBh‰ ȯÁ‡Â ˙Èa‰-˙‡ ˙Bˆ˜‰

44

‡·e

¦ § ¬

¤

©©−¦

§ ©£¥¬

¦ «

©

¨

Æ

p‰Â ‰‡¯Â Ô‰k‰

˙Èaa Ú‚p‰ ‰Nt ‰

© Ÿ¥½

§¨ ¨¾

§ ¦¥²

¨ ¨¬

©¤−©

©¨®¦

:‡e‰ ‡ÓË ˙Èaa ‡Â‰ ˙¯‡ÓÓ ˙Ú¯ˆ

¨©¸

©

© § ¤¬¤

¦²

©©−¦

¨¥¬

«

45

ÂȈÚ-˙‡Â ÂÈ·‡-˙‡ ˙Èa‰-˙‡ ı˙Â

§¨©´

¤

©©À ¦

¤

£¨¨ Æ

§ ¤

¥¨

½

‡ ‡ÈˆB‰Â ˙Èa‰ ¯ÙÚ-Ïk ˙‡Â

-Ï ıeÁÓ

§ ¥−

¨

£©´

©¨®¦

§

¦

Æ

¤

¦ ´

‡ ¯ÈÚÏ

:‡ÓË ÌB˜Ó

46

‡ ‡a‰Â

˙Èa‰-Ï

¨ ¦½

¤

¨−

¨¥«

§ ©¨

Æ

¤

©©

½ ¦

<<

Book

>>

| <

< Cha

pter

>>

Home |

TOC

438

<<

Book

>>

|

<<

Chapter

>> Home

|

TOC