ТОРА
Бытие
14.7
Лех леха
14:6 до Эль-Парана
Возможно,
это еще одно название Эйлата,
портового города на юге
пустыни Негев, у Красного
моря.
14:13 Еврею
Этимология и
точное значение слова
иври
на
ивр. неясны.
14:14 людей
Значение
ханихим
на ивр. неясно; Ибн Эзра
переводит это слово как
«дружинники», а Раши как
«ученики».
14:18 Малкицедек
На ивр.
малки-цедек
может означать
как: «царь мой — справедлив»,
так и «царь мой — Цедек»
(Цедек был одним из
ханаанских богов); неизвестно
также, является ли это именем
собственным. В евр. традиции
Мелкицедек — идеал
священника, передавший
свое священство Авраму; в
христианской традиции он —
предтеча Иисуса Христа.
Салим
На ивр.
шалем
; по-
видимому, это сокр. название
Иерусалима (см. Пс. 76.3).
Эль Эльон
Обычно
переводится как
Бог
Всевышний
(одно из
имен еврейского Бога)
но, возможно, следует
читать: «он был жрецом
Эла Высочайшего», т. е.
священником высшего
божества финикийско-
хананейского пантеона, а не
священником Бога Аврама.
14:19-20 благословен … руки
Или, следуя вышеуказанному
альтернативному переводу,
мы читаем здесь: «благословен
будь Авраам Элом
Высочайшим, Творцом небес
и земли; и да будет хвала Элу
Высочайшему, который».
14:20 он
По мнению
большинства комментаторов,
это Аврам; но, по мнению
Радека, Каро, Мидраша ѓа-
Неелам и нек-рых других,
здесь подразумевается
Малкицедек.
до Эль-Парана, что при пустыне.
7
Развернувшись,
они пришли в Эйн-Мишпат, теперь Кадеш, и подчи-
нили себе всю страну Амалекитян и также Амореев,
живущих в Хацацон-Тамаре.
8
И вышли царь Содом-
ский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Цевоима и
царь Белы, то есть Цоара, чтобы вступить в сражение
с ними в долине Сиддим:
9
с Кедорлаомером, царем
Эламским, Тидалом, царем многих народов, Амра-
фелом, царем Шинарским, Ариохом, царем Элласар-
ским; четыре царя против пяти.
10
В долине Сиддим было много смоляных ям,
и цари Содома и Гоморры, обратившись в бегство,
бросились в них; а остальные бежали в горы.
11
Побе-
дители взяли все имущество Содома и Гоморры и все
их съестные припасы и ушли;
12
они забрали также в
плен Лота, племянника Аврама, жившего в Содоме, и
его имущество, и ушли.
13
Один из бежавших пришел и рассказал об этом
Авраму, Еврею, жившему тогда у теребинтов Мамре
Аморея, родственника Эшкола и Анера, союзников
Аврама.
14
Узнав, что его родственник взят в плен,
Аврам снарядил триста восемнадцать людей, из
рожденных в его доме, и гнался за неприятелем до
Дана.
15
Там, разделившись на две группы, он, вме-
сте со своими людьми, напал на них ночью и, раз-
громив их, преследовал их до Ховы, что к северу от
Дамаска.
16
Он возвратил все имущество, и Лота, сво-
его племянника, и его имущество; а также женщин
и остальной народ.
17
По его возвращении с победой
над Кедарлаомером и царями, которые были с ним,
царь Содома вышел навстречу ему в долину Шаве,
(теперь это Царская долина);
18
а Малкицедек, царь
Салима — священник Эль Эльона — вынес хлеб и
вино
19
и благословил его, сказав:
Да будет благословен Аврам Эль Эльоном,
Творцом небес и земли;
20
И да будет благословен Эль Эльон,
Который отдал врагов твоих в руки твои.
И дал он ему десятую часть от всего.
21
Царь Содома сказал Авраму:
47
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




