Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  486 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 486 / 848 Previous Page
Page Background

torah LEVITICUS

244

are strangers and settlers with Me.

[24]

And in

all the land of your possession ye shall grant a

redemption for the land.

[25]

If thy brother be waxen poor, and sell

some of his possession, then shall his kinsman

that is next unto him come, and shall redeem

that which his brother hath sold.

[26]

And

if a man have no one to redeem it, and he be

waxen rich and find sufficient means to redeem

it;

[27]

then let him count the years of the sale

thereof, and restore the overplus unto the man

to whom he sold it; and he shall return unto

his possession.

[28]

But if he have not sufficient

means to get it back for himself, then that which

he hath sold shall remain in the hand of him that

hath bought it until the year of jubilee; and in the

jubilee it shall go out, and he shall return unto

his possession.

[29]

And if a man sell a dwelling-house in

a walled city, then he may redeem it within a

whole year after it is sold; for a full year shall he

have the right of redemption.

[30]

And if it be not

redeemed within the space of a full year, then the

house that is in the walled city shall be made sure

in perpetuity to him that bought it, throughout

his generations; it shall not go out in the jubilee.

[31]

But the houses of the villages which have no

wall round about them shall be reckoned with

the fields of the country; they may be redeemed,

and they shall go out in the jubilee.

[32]

But as for

the cities of the Levites, the houses of the cities of

theirpossession, theLevites shall have aperpetual

right of redemption.

[33]

And if a man purchase

of the Levites, then the house that was sold in the

city of his possession, shall go out in the jubilee;

for the houses of the cities of the Levites are their

possession among the children of Israel.

[34]

But

the fields of the open land about their cities may

not be sold; for that is their perpetual possession.

[35]

And if thy brother be waxen poor, and his

means fail with thee; then thou shalt uphold him:

as a stranger and a settler shall he live with thee.

[36]

Take thou no interest of himor increase; but

fear thy God; that thy brother may live with thee.

[37]

Thou shalt not give him thy money upon

interest, nor give him thy victuals for increase.

[38]

I am the Lord your God, who brought you

forth out of the land of Egypt, to give you the

land of Canaan, to be your God.

[39]

And if thy brother be waxen poor with

thee, and sell himself unto thee, thou shalt not

‰¯Â˙

‡¯˜ÈÂ

25

¯‰·

244

:È„nÚ Ìz‡

24

ÌÎ˙fÁ‡ ı¯‡ Ïηe

© ¤−

¦ ¨¦«

§ −

Ÿ

¤´¤

£ª© § ¤®

‡b

:ı¯‡Ï ezz ‰l

Ò

25

CeÓÈ-Èk

§ª¨−

¦

§ ¬

¨¨«¤

¦«

¨´

‡‚ ‡·e B˙fÁ‡Ó ¯ÎÓe EÈÁ‡

·¯w‰ BÏ

¨ ¦½

¨©−

¥£ª¨®

¨³

«

Ÿ£ Æ ©¨´Ÿ

‡ ‡‚ ÂÈÏ

:ÂÈÁ‡ ¯kÓÓ ˙‡ Ï

26

Èk LȇÂ

¥¨½

§¨©¾

¥−

¦ § ©¬

¨ ¦«

§ ¦

¾

¦²

‡b Bl-‰È‰È ‡Ï

È„k ‡ˆÓe B„È ‰‚ÈO‰Â Ï

¬Ÿ

¦« §¤

Ÿ

¥® § ¦

¦´ ¨

¨

½

¨¨−

§¥¬

‡‚

:B˙l

27

·ÈL‰Â B¯kÓÓ ÈL-˙‡ ·MÁÂ

§ª¨ «

§ ¦

© Æ ¤

§¥´ ¦ § ¨ ½

§ ¥ ¦

Æ

‡ LÈ‡Ï Û„Ú‰-˙‡

·L BÏ-¯ÎÓ ¯L

¤

¨´ Ÿ¥½

¨ ¦−

£¤´

¨« ©

®

§ ¨−

:B˙fÁ‡Ï

28

-‡Ï ̇Â

·ÈL‰ Èc B„È ‰‡ˆÓ

©£ª¨ «

§ ¦¸

« Ÿ

¨« § ¨¹

¨À ¥»

¨ ¦´

˙L „Ú B˙‡ ‰w‰ „Èa B¯kÓÓ ‰È‰Â BÏ

¼§ ¨¨´

¦ § ¨À

§© Æ © Ÿ¤´

Ÿ ½

©−

§ ©´

:B˙fÁ‡Ï ·L Ϸia ‡ˆÈ ϷBi‰

29

LȇÂ

© ¥® §¨¨ Æ © Ÿ¥½

§ ¨−

©£ª¨ «

§ ¦

À

-˙Èa ¯kÓÈ-Èk

‰˙ȉ ‰ÓBÁ ¯ÈÚ ·LBÓ

¦«

¦ § ³Ÿ

¥

© Æ

¦´

¨

½

§ ¨§ ¨ Æ

‡b

‰È‰z ÌÈÓÈ B¯kÓÓ ˙L Ìz-„Ú B˙l

§ª¨ ½

©

−Ÿ

§ ©´

¦ § ¨® ¨ ¦−

¦

§¤¬

‡‚

:B˙l

30

‡bÈ-‡Ï ̇Â

-„Ú Ï

BÏ ˙‡ÏÓ

§ª¨ «

§ ¦´

«

Ÿ

¦¨¥À

©

§ ´Ÿ

»

‰ ̘ ‰ÓÈÓ˙ ‰L

‡ ˙Èa

-¯L ¯ÈÚa

¨¨´

§ ¦

¨ ¼Â§¨

©©¸

¦

£¤

¨ ¦

¹

‡ -¯L

‡Ï

B˙‡ ‰wÏ ˙˙ÈÓvÏ ‰ÓÁ BÏ

£¤

´

Ÿ¨À

© § ¦

ª²

©

Ÿ¤¬

Ÿ−

:Ï·ia ‡ˆÈ ‡Ï ÂÈ˙¯„Ï

31

ÌȯˆÁ‰ Èz·e

§

Ÿ Ÿ¨®

¬Ÿ

¥¥−

© Ÿ

¥«

¨¥´

©£¥¦

À

‰„N-ÏÚ ·È·Ò ‰ÓÁ ̉Ï-Ôȇ ¯L

£¤¸

¥

¨¤³

Ÿ¨ Æ

¨ ¦½

©

§¥¬

‡b ·LÁÈ ı¯‡‰

Ï·i·e Bl-‰È‰z ‰l

¨ ¨−¤

¥¨ ¥®

§ª¨

Æ

¦

§¤

½

© Ÿ¥−

:‡ˆÈ

32

Ì˙fÁ‡ È¯Ú Èza ÌiÂω ȯÚÂ

¥¥«

§ ¨¥ Æ © §¦ ¦½

¨¥−

¨¥´

£ª¨¨®

‡b

:ÌiÂÏÏ ‰È‰z ÌÏBÚ ˙l

33

‡Â

‡‚È ¯L Ï

§ª©¬

¨−

¦

§¤¬

© §¦¦«

©£¤³ ¦ § ©

Æ

-¯kÓÓ ‡ˆÈ ÌiÂω-ÔÓ

B˙fÁ‡ ¯ÈÚ ˙Èa

¦

© §¦ ¦½

§¨¨¯

¦ § ©

©²¦

§ ¦¬

£ª¨−

Ì˙fÁ‡ ‡Â‰ ÌiÂω È¯Ú Èz· Èk Ï·ia

© Ÿ¥®

¦´

¨¥º ¨¥´

© §¦ ¦À

µ¦

£ª¨¨

½

‡¯NÈ Èa CB˙a

34

Ì‰È¯Ú L¯‚Ó ‰„Ne

§ −

§¥¬ ¦ §¨ ¥«

«

§¥²

¦ §©¬

¨¥ ¤−

‡e‰ ÌÏBÚ ˙fÁ‡-Èk ¯ÎnÈ ‡Ï

´Ÿ

¦ ¨¥®

¦«

£ª©¬

¨²

:̉Ï

Ò

35

‰ËÓe EÈÁ‡ CeÓÈ-ÈÎÂ

¨¤«

§ ¦«

¨´

¨ ¦

½

¨¬¨

:CnÚ ÈÁ ·LB˙ ¯b Ba z˜ÊÁ‰Â CnÚ B„È

¨−

¦ ¨® § ¤«¡©´§ ¨

½

¥¯ §

¨² ¨©− ¦ ¨«

36

˙‡¯È ˙Èa¯˙ CL Bz‡Ó Áwz-Ï

©

¦©³

¥« ¦

Æ

¤´¤

§ ©§ ¦

½

§¨¥−

¨

‡Ó

:CnÚ EÈÁ‡ ÈÁ EȉÏ

37

-˙‡ EtÒk

¥«¡ Ÿ

¤®

§ ¥¬

¨ ¦−

¦ ¨«

¤

¸

© § § ½

Ôz˙-‡Ï ˙Èa¯Ó·e CLa BÏ Ôz˙-‡Ï

« Ÿ

¦ ¥¬

§¤®¤

§ ©§ ¦−

Ÿ

¦ ¥¬

:EÏ·

38

‡ ‰Â‰È È‡

‡ ÌÎȉÏ

-¯L

¨ § ¤«

£¦

À

§

¨ Æ

¡´Ÿ¥ ¤½

£¤

ÌÎÏ ˙˙Ï ÌȯˆÓ ı¯‡Ó ÌÎ˙‡ È˙‡ˆB‰

¥¬ ¦

¤ § ¤−

¥¤´¤

¦ §¨®¦

¨¥³

¨¤

Æ

ÌÎÏ

˙BȉÏ

ÔÚk

ı¯‡-˙‡

¤

¤´¤

§©

½

©

¦ §¬

¨¤−

‡Ï :ÌȉÏ

Ò

39

CnÚ EÈÁ‡ CeÓÈ-ÈÎÂ

¥

Ÿ¦«

§ ¦«

¨¬

¨ ¦²

¦ ¨−

25.24 be-har

<<

Book

>>

| <

< Cha

pter

>>

Home |

TOC

486

<<

Book

>>

|

<<

Chapter

>> Home

|

TOC