ТОРА
Числа
6.21
Насо
6:26 шалом
На ивр.
шалом
может означать
«мир», «дружбу»,
«здоровье»,
«благополучие»
и др.
7:3 крытых
Значение
цав
на ивр.неясно.
7:5 для перевозки
Букв.: «для
служения службы».
7:10 когда
Букв.:
«в день».
И сможет после этого назорей пить вино.
21
Такова тора о назорее. Если, однако, [назорей] даст
обет принести Господу по возможности — сверх обязан-
ностей его как назорея, — то он должен исполнить все:
он обязан принести все, что обетовал сверх того, что
должен принести назорей».
22
И сказал Господь Моисею:
—
23
Скажи Аарону и сынам его:
«Так благословляйте народ Израиля; говорите им:
24
Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
25
Да озарит тебя Господь светом лица Своего и будет
милостив к тебе!
26
Да обратит Господь лицо Свое на тебя и ниспошлет
тебе шалом!
27
И будет возложено Имя Мое на народ Израиля, и Я
благословлю их».
7
В тот день, когда Моисей закончил воздвигать Ски-
нию, он помазал ее и освятил ее; он помазал и освятил
также все принадлежности ее, и жертвенник и все при-
надлежности его.
2
После этого приблизились вожди Израиля, главы
домов отцов своих — вожди колен, отвечавшие за пере-
пись, —
3
и представили жертвы свои перед Господом:
шесть крытых повозок и двенадцать волов, по повозке
от двух вождей и по волу от каждого.
Когда они представили это перед Скинией,
4
Господь
сказал Моисею:
—
5
Прими это от них для перевозки Шатра Встречи
и передай все это Левитам в соответствии с работой их.
6
И взял Моисей повозки и волов, и передал их Леви-
там.
7
Он дал две повозки и четырех волов Гершонитам в
соответствии с работой их,
8
а Мераритам — четыре по-
возки и восемь волов в соответствии с работой их; они
исполняли свою работу под надзором Итамара сына Аа-
рона-священника.
9
Кегатитам, однако, он не дал ничего,
потому что порученную им ношу — [вещи] Святая-Свя-
тых — они должны были переносить на плечах.
10
И когда [Моисей] помазал жертвенник, вожди
принесли жертвы для его освящения. И когда вожди
535
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




