17
И сойду Я, и буду говорить там с тобой, и по-
черпну от духа, который на тебе, и возложу на них,
чтобы разделили они с тобой бремя народа этого,
чтобы не один ты носил его.
18
А народу скажи:
«Очиститесь к завтрашнему дню, и будете есть
мясо; так как плакали вы в уши Господа и говори-
ли: «Кто накормит мясом нас? Ведь нам было лучше
в Египте!» Господь даст мяса вам, и будете есть:
19
не
один день будете есть, и не два дня, и не пять дней,
и не десять дней и даже не двадцать дней,
20
а целый
месяц, пока не станет оно вылезать из ноздрей ваших
и не сделается отвратительным для вас; потому что
отвергли вы Господа, который среди вас, и плакали
перед Ним, и говорили: «Для чего было нам выходить
из Египта?»»
21
Но Моисей возразил:
— В народе, среди которого я нахожусь, только
мужчин шестьсот тысяч [человек], а Ты говоришь: «Я
дам мяса им есть на целый месяц!»
22
Разве есть столь-
ко овец и быков, чтобы заколоть их и насытить всех?
Разве есть в море столько рыбы, чтобы хватило всем?
23
И сказал Господь Моисею:
— Разве есть предел силе Господа? Вскоре уви-
дишь, сбудется ли слово Мое тебе или нет.
24
И вышел Моисей, и передал народу слова Госпо-
да; и собрал он семьдесят мужей из старейшин наро-
да, и поставил их возле Скинии.
25
И сошел Господь в
облаке, и говорил с ним, и почерпнул от духа, кото-
рый был на нем, и возложил на семьдесят старейшин.
И было: когда дух осенил их, они стали пророче-
ствовать, но потом перестали.
26
Двое мужей, имя одного Эльдад, а другого Ме-
дад — они были из числа записанных в списке [ста-
рейшин], — остались, однако, в стане и не вышли
к Шатру; но и их осенил дух, и они, будучи в стане,
стали пророчествовать.
27
И прибежал юноша, и сказал Моисею:
— Эльдад и Медад пророчествуют в стане!
28
И вмешался Иисус сын Навина, помощник Мо-
исея с молодости его, и сказал Моисею:
ТОРА
Числа
11.17
БЕ-Хаалотха
11:18 очиститесь
Т. е. они должны
вымыться и постирать
свои одежды, как будто
приготавливаясь к
жертвенной трапезе;
возможно, это намек
на то, что сам Израиль
станет жертвой,
см. 11.33, 34.
11:21 мужчин
Букв.:
«пеших».
11:23 разве есть предел
силе Господа?
Букв.:
«разве рука Господа
коротка?»
11:25 но потом перестали
Или: «и не перестали».
11:26 Эльдад
Это имя на
иврите означает «Бог
любит».
Медад
Возможно,
что это имя означает
«любимец Бога».
11:27 юноша
Вероятно,
один из помощников
Моисея (Ибн Эзра).
11:28 с молодости его
Или: «из избранных им»
(Ибн Эзра).
561
<<Книга
>>|
<<Глава
>> Магазин|
Содержание




