torah NUMBERS
336
you six cities of refuge.
[14]
Ye shall give three
cities beyond the Jordan, and three cities shall ye
give in the land of Canaan; they shall be cities of
refuge.
[15]
For the children of Israel, and for the
stranger and for the settler among them, shall
these six cities be for refuge, that every one that
killeth any person through errormay flee thither.
[16]
But if he smote him with an instrument
of iron, so that he died, he is a murderer; the
murderer shall surely be put to death.
[17]
And if
he smote him with a stone in the hand, whereby
a man may die, and he died, he is a murderer,
the murderer shall surely be put to death.
[18]
Or
if he smote him with a weapon of wood in the
hand, whereby a man may die, and he died, he is
a murderer; the murderer shall surely be put to
death.
[19]
The avenger of blood shall himself put
the murderer to death; when he meeteth him, he
shall put him to death.
[20]
And if he thrust him
of hatred, or hurled at him any thing, lying in
wait, so that he died;
[21]
or in enmity smote him
with his hand, that he died; he that smote him
shall surely be put to death: he is a murderer;
the avenger of blood shall put the murderer to
death when he meeteth him.
[22]
But if he thrust
him suddenly without enmity, or hurled upon
him any thing without lying in wait,
[23]
or with
any stone, whereby a man may die, seeing him
not, and cast it upon him, so that he died, and
he was not his enemy, neither sought his harm;
[24]
then the congregation shall judge between
the smiter and the avenger of blood according
to these ordinances;
[25]
and the congregation
shall deliver the manslayer out of the hand of
the avenger of blood, and the congregation shall
restore him to his city of refuge, whither he was
fled; and he shall dwell therein until the death of
the high priest, who was anointed with the holy
oil.
[26]
But if the manslayer shall at any time go
beyond the border of his city of refuge, whither
he fleeth;
[27]
and the avenger of blood find him
without the border of his city of refuge, and the
avenger of blood slay the manslayer; there shall
be no bloodguiltiness for him;
[28]
because he
must remain in his city of refuge until the death
of the high priest; but after the death of the high
priest the manslayer may return into the land of
‰¯Â˙
¯·„Ó·
35
ÈÚÒÓ
336
:ÌÎÏ ‰Èȉz ËÏ˜Ó È¯Ú-LL
14
| ˙‡
¥
¨¥¬
¦ § ¨−
¦
§¤¬¨
¨¤«
¥´
˙‡Â Ôc¯iÏ ¯·ÚÓ ezz Ìȯډ LÏL
§ ´Ÿ
¤¨¦À
¦
§
Æ
¥¥´¤
©©§ ¥
½
§ ¥ Æ
È¯Ú ÔÚk ı¯‡a ezz Ìȯډ LÏL
§ ´Ÿ
¤«¨¦½
¦
§ −
§ ¤´¤
§¨®©
¨¥¬
:‰Èȉz ËϘÓ
15
‡¯NÈ È·Ï
¯bÏÂ Ï
¦ § ¨−
¦
§¤« ¨
¦ §¥´
¦ §¨ ¥À
§ ©¥³
Ìȯډ-LL ‰Èȉz ÌÎB˙a ·LBzÏÂ
§ ©
¨ Æ
§
¨½
¦
§¤²¨
¥
¤¨¦¬
‡‰
-Ïk ‰nL ÒeÏ ËϘÓÏ ‰l
LÙ-‰kÓ
¨¥−¤
§ ¦ § ¨® ¨´
¨½
¨
¨
©¥
¤−¤
:‰‚‚La
16
-̇Â
˙Ói e‰k‰ | Ïʯ· ÈÏÎa
¦
§ ¨¨«
§ ¦
¦ § ¦
¸
©§¤¯
¦ ¨²
©¨−
Ÿ
:Áˆ¯‰ ˙ÓeÈ ˙BÓ ‡e‰ Áˆ¯
17
Ô·‡a ̇Â
Ÿ
¥´©«
®
¬
©−
¨
Ÿ
¥«©
§ ¦
¿
§ ¤´¤
‡ „È
‡e‰ Áˆ¯ ˙Ói e‰k‰ da ˙eÓÈ-¯L
¨ Á£¤
¨¸
¨¬
¦ ¨²
©¨−
Ÿ
Ÿ
¥´©«
®
:Áˆ¯‰ ˙ÓeÈ ˙BÓ
18
„È-ıÚ ÈÏÎa B‡
¬
©−
¨ Ÿ¥«©
¿
¦ § ¦´
¥«
¨
Á
‡
˙BÓ ‡e‰ Áˆ¯ ˙Ói e‰k‰ Ba ˙eÓÈ-¯L
£¤
¨¸
¬
¦ ¨²
©¨−Ÿ
Ÿ
¥´©«
®
¬
:Áˆ¯‰ ˙ÓeÈ
19
‡b
˙ÈÓÈ ‡e‰ Ìc‰ Ï
©−
¨ Ÿ¥«©
Ÿ¥´
©¨½
¬
¨ ¦−
-BÚ‚Ùa Áˆ¯‰-˙‡
:ep˙ÓÈ ‡e‰ B·
¤
¨ Ÿ
¥®©
§ ¦ §
−
¬
§ ¦ ¤«
20
-̇Â
ÂÈÏÚ CÈÏL‰-B‡ epÙc‰È ‰‡Na
§ ¦
§
¦ § ¨−
¤§¨ ¤®
«
¦
§ ¦¬
¨¨²
:˙Ói ‰i„ˆa
21
B„È· e‰k‰ ‰·È‡· B‡
¦ § ¦ ¨−
©¨ « Ÿ
´
§ ¥ ¨º
¦ ¨³
§¨
Æ
‡b ‡e‰ Áˆ¯ ‰kn‰ ˙ÓeÈ-˙BÓ ˙ÓiÂ
Ï
©¨ ½Ÿ
«
©¬
© ©¤−
Ÿ
¥´©«
®
Ÿ¥´
-BÚ‚Ùa Áˆ¯‰-˙‡ ˙ÈÓÈ Ìc‰
:B·
22
-̇Â
©¨À
¨ ¦²
¤
¨ Ÿ
¥−© § ¦ §
«
§ ¦
L‰-B‡ BÙ„‰ ‰·È‡-‡Ïa Ú˙Ùa
ÂÈÏÚ CÈÏ
§ ¤¬©
§
Ÿ
¥ ¨−
£¨ ®
¦
§ ¦¬
¨¨²
-Ïk
:‰i„ˆ ‡Ïa ÈÏk
23
Ô·‡-Ïη B‡
¨
§ ¦−
§ ¬Ÿ
§ ¦ ¨«
´
§ ¨
¤
¹ ¤
‡
ÂÈÏÚ Ïti ˙B‡¯ ‡Ïa da ˙eÓÈ-¯L
£¤
¨¬
¨ Æ § ´Ÿ
§
½
©©¥¬
¨¨−
Lw·Ó ‡Ï BÏ ·ÈB‡-‡Ï ‡e‰Â ˙ÓiÂ
©¨®Ÿ
§
Æ
Ÿ
¥´
½
§ ¬Ÿ
§ ©¥−
:B˙Ú¯
24
ÔÈ·e ‰kn‰ ÔÈa ‰„Ú‰ eËÙLÂ
¨ ¨ «
§ ¨« §
Æ ¨«¥¨½
µ¥
© ©¤
½
¥−
‡b
‡‰ ÌÈËtLn‰ ÏÚ Ìc‰ Ï
:‰l
Ÿ
¥´
©¨®
©¬
© ¦
§ ¨ ¦−
¨¥«¤
25
‡b „iÓ Áˆ¯‰-˙‡ ‰„Ú‰ eÏÈv‰Â
Ï
§ ¦ ¦¸
¨¥¨¹
¤
¨ Ÿ¥À©
¦ ©» Ÿ¥´
‡ ‰„Ú‰ B˙‡ e·ÈL‰Â Ìc‰
BËÏ˜Ó ¯ÈÚ-Ï
©¨ ¼§ ¥ ¦³
Ÿ
Æ ¨«¥¨½
¤
¦¬
¦ § ¨−
‡
-„Ú da ·LÈÂ ‰nL Ò-¯L
Ô‰k‰ ˙BÓ
£¤
¨´
¨®¨
§¨´©
¨À
©
Æ © Ÿ¥´
‡ Ï„b‰
-¯L
:L„w‰ ÔÓLa B˙‡ ÁLÓ
©¨½Ÿ
£¤
¨ ©¬
Ÿ
−
§ ¤¬¤
© «
Ÿ¤
26
¯ÈÚ Ïe·b-˙‡ Áˆ¯‰ ‡ˆÈ ‡ˆÈ-̇Â
§ ¦
¨¬Ÿ
¥¥−
¨ Ÿ
¥®©
¤
§
Æ ¦´
‡ BËϘÓ
:‰nL ÒeÈ ¯L
27
B˙‡ ‡ˆÓe
¦ § ¨ ½
£¤¬
¨−
¨« ¨
¨¨³
Ÿ
Æ
‡b
Áˆ¯Â BËÏ˜Ó ¯ÈÚ Ïe·‚Ï ıeÁÓ Ìc‰ Ï
Ÿ¥´
©¨½
¦ ¾
¦ § −
¦´
¦ § ¨® §¨ ©
º
‡b
:Ìc BÏ Ôȇ Áˆ¯‰-˙‡ Ìc‰ Ï
28
Èk
Ÿ¥³
©¨ Æ ¤
¨´ Ÿ¥½
©
¥¬
− ¨«
¦´
-„Ú ·LÈ BËÏ˜Ó ¯ÈÚ·
Ï„b‰ Ô‰k‰ ˙BÓ
§ ¦³
¦ § ¨ Æ¥¥½
©
−
© Ÿ
¥´
©¨®
Ÿ
Áˆ¯‰ ·eLÈ Ï„b‰ Ô‰k‰ ˙BÓ È¯Á‡Â
§ ©£¥¬
Æ
© Ÿ¥´
©¨½Ÿ
¨
Æ
¨ Ÿ¥½©
35.14 mase‘ei
<<Book
>>| <
< Cha
pter>>
Home |TOC
668
<<Book
>>|
<<Chapter
>> Home|
TOC




