Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  735 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 735 / 848 Previous Page
Page Background

их;

30

тогда берегись, чтобы ты не оказался вовле-

чен в сети их, следуя им, по изгнании их от тебя!

Не расспрашивай о богах их и не говори: «Как

служили народы эти богам своим? Я последую их

примеру».

31

Не делай этого Господу, твоему Богу, потому

что все, чего гнушается Господь, что ненавидит Он,

делали они для богов своих: даже сыновей своих и

дочерей своих представляли они в огне богам сво-

им.

13

1

Все, что я заповедую вам, старательно

исполняйте; не прибавляй к тому и не убав-

ляй от того.

2

Если восстанет среди тебя пророк или толко-

ватель снов и по представлении тебе знамения или

чуда,

3

скажет: «Пойдем следом другого бога, (кото-

рого тыне познал), чтобы служить ему!», —то даже

если сбудется то знамение или чудо, о котором он

говорил тебе,

4

не слушай слов того пророка или

толкователя снов; это Господь, Бог ваш, испытыва-

ет вас, чтобы узнать, любите ли вы Господа, Бога

вашего, всем сердцем вашим и всей душой вашей.

5

Ни за кем, кроме Господа, Бога вашего, не сле-

дуйте и никого, кроме Него, не бойтесь; только Его

заповеди соблюдайте и только Его указания слу-

шайте; только Ему служите и только к Нему при-

лепляйтесь;

6

а пророка того или толкователя снов

предайте смерти за то, что подстрекал вас отсту-

пить от Господа, Бога вашего (который вывел вас

из земли Египетской и избавил тебя из дома раб-

ства), желая совратить тебя с пути, по которому

заповедал тебе идти Господь, Бог твой. Так истре-

бишь ты зло из среды своей.

7

Если будет уговаривать тебя брат родной твой

или сын твой, или дочь твоя, или любимая жена

твоя, или близкий друг твой, сказав тебе по секре-

ту: «Пойдем служить другим богам (которых не

познал ни ты, ни отцы твои,

8

богам народов, кото-

рые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных,

от края земли и до края)!», —

9

то не соглашайся с

ТОРА

Второзаконие

12.31

Peэ

13:7 родной

Букв.: «сын

матери твоей»; в Сам.:

«сын отца твоего или

сын матери твоей».

близкий

Букв.:

«который, как ты».

735

<<

Книга

>>

|

<<

Глава

>> Магазин

|

Содержание