Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  91 / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page 91 / 848 Previous Page
Page Background

пять лет.

8

Когда Авраам испустил дух — он умер

в глубокой старости, удовлетворенный [жиз-

нью] старец, — он был приобщен к народу сво-

ему.

9

Исаак и Измаил, сыновья его, погребли его

в пещере Махпела, которая на поле Эфрона сына

Цохара Хеттея, к востоку от Мамре,

10

на поле,

которое Авраам приобрел у Хеттеев. Авраам и

Сара, жена его, похоронены там.

11

По смерти Авраама, Бог благословил Исаа-

ка, сына его. Исаак жил вблизи Беэр-Лахай-Рои.

12

Вот потомки Измаила сына Авраама, кото-

рого родила Аврааму Агарь Египтянка, рабыня

Сары;

13

имена сынов Измаила в порядке их рож-

дения: Невайот, первенецИзмаила, за ним Кедар,

Адбеел, Мивсам,

14

Мишма, Дума, Масса,

15

Хадад,

Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.

16

Это сыны Изма-

ила, и это их имена, по их селениях, в их коче-

вьях: двенадцать вождей стольких же племен.

17

[Число] лет жизни Измаила: сто тридцать

семь лет. Когда он испустил дух и умер, он был

приобщен к своему народу. —

18

Они расселились

от Хавилы-под-Шуром, что вблизи Египта, до

Ашшура; они поселились станами рядом со все-

ми своими братьями.

Толдот

19

Вот предание об Исааке сыне Авраама.

Авраам родил Исаака.

20

Исааку было сорок лет,

когда он взял себе в жены Ревекку, дочь Бетуэ-

ля Арамеянина из Падан-Арама, сестру Лава-

на Арамеянина.

21

Исаак молил Господа о своей

жене, потому что она была бесплодна; и Господь

услышал его, и зачала Ревекка, жена его.

22

Но

толкали дети друг друга внутри ее, и она сказала:

«Если так, то к чему я?» И пошла она вопросить

ТОРА

Бытие

25.8

ХаЙей Сара

25:8 он был приобщен

к народу своему

Это

выражение, вероятно,

означает, что душа

после смерти может

соединиться с душами

родных и близких;

некоторые считают,

что речь идет просто о

смерти или о погребении

в семейной могиле, но

ср. 25.17; 35.29; 49.29,33;

Числ. 20.24,26; 27.13; 31.2;

и Втор. 32.50.

25:12 потомки

Ивр.

толдот;

см 2.4 и

примечание к нему.

25:16 племен

В тексте

оригинала стоит слово

умма

, встречающееся в

Библии только здесь и в

Числ. 25.15; по-видимому,

оно обозначает большое

родовое объединение.

25:18 до Ашшура

Вероятно,

здесь подразумевается

какая-то местность

на севере Синайской

пустыни (ср. 25.3), но не

Ассирия, древнее гос-во

в Сев. Двуречье.

рядом

Или: «во вражде».

25:19 предание

Ивр.

толдот

; см 2.4 и

примечание к нему.

25:20 из Падан-Арама

Вероятно, это еше

одно название Арам-

Нагараима (см. 24.10);

но возможно и то, что

вышесказанное относится

к Харану, городу, где жил

Лаван (см. 27.43).

25:22 если так, то зачем

я

Так переводит Таргум

Ионатан; значение

на ивр. неясно.

91

<<

Книга

>>

|

<<

Глава

>> Магазин

|

Содержание