Background Image
Table of Contents Table of Contents
Next Page  XV / 848 Previous Page
Basic version Information
Show Menu
Next Page XV / 848 Previous Page
Page Background

(В скобках)

Скобки расставлены согласно общеприня-

тому употреблению, но во многих местах

отражают чувство наших переводчиков, что

данное место, являясь добавлением древних

переписчиков или комментаторов, дошло

до нас как неотьемлемая часть

Масоретско-

го текста.

Септ.

см.

Септуагинта.

МТ

см.

Масоретский Текст.

Передвинуто

Указание на перемещение слова или фра-

зы в соседний стих или внутри одно и то-

го же стиха.

Пеш.

см.

Пешитта.

Сам.

см.

Самаритянское Пятикнижие.

Сир.

см.

Пешитта.

См.

Часто употребляется вместо

ср.,

но обычно

указывает на примечание, данное к другому

месту в тексте.

Ср.

Ссылка на другое место в Библии, оправды-

вающее наш перевод или способствующее

лучшему пониманию данного отрывка.

Тарг.

см.

Таргум.

Т. е.

Указывает на снесённое в примечание пояс-

нение к тексту.

Угар.

см.

Угаритский.

xiii